“出處”《後漢書·馬援傳》。
“語義”形容清白的人被人猜疑、誣陷,蒙受不白之冤。
“故事”東漢時,馬援奉光武帝劉秀之命,南征交趾(今越南河北部)。當時交趾雖是蠻荒之地,卻出產一種名叫薏苡的植物。這種薏苡的果實稱為米仁,俗稱藥玉米,經常吃能夠健身,並且能防治瘴氣。馬援為了預防瘴氣,便經常服用薏苡。馬援平定交趾後,他覺得薏苡在北方十分罕見,便在率軍班師時帶回了一車,準備引種到北方去。馬援回到京城,人們看到滿載的車,都以為他帶回的是南方的明珠和犀角,朝中的大臣們也都議論紛紛。但當時馬援正受光武帝的寵信,沒有人敢去奏知光武帝。
過了幾年,馬援又奉命出征,不幸染上瘴疫,病死在軍中。這時,馬援的仇敵、光武帝的女婿梁鬆便聯合黃門侍郎竇固,一起向光武帝上書,誣陷馬援南征交趾後,曾經帶回一車明珠、犀角,隱匿不報。接著,揚虛侯馬武和於陵侯侯昱也向光武帝奏說馬援確實曾從交趾帶回一車明珠。光武帝十分生氣,便下令追回馬援的新息侯的大印。馬援的妻兒不知道馬援究竟因為什麼事觸怒了光武帝,他們不敢把馬援的棺槨葬入祖墳,就在洛陽西郊買了塊地,草草地安葬了馬援。然後,馬援的妻子、兒子,以及侄兒一起用草繩連接捆綁後,進宮向光武帝請罪,懇請光武帝說明馬援犯了什麼罪。光武帝說:“有人告發馬援從交趾帶回一車明珠,隱匿不報,我隻下令收回他新息侯的大印,處罰已經很輕了!”馬援的妻子哭訴說:“陛下,我丈夫一向忠心耿耿,怎麼會有這種事呢?幾年前他從交趾班師,確實帶回一車東西,但那是一車薏苡的果實米仁,交趾的米仁顆粒大,潔白光亮,看上去像珍珠一樣。陛下若不信,家中還有不少薏苡可以為證。”光武帝聽了,這才知道冤枉了馬援,便下令收回成命,馬援的棺槨這才得以遷到祖墳安葬。