第一百二十二節 孫武訓宮女——三令五申(1 / 1)

“出處”《史記·孫子吳起列傳》。

“注釋”孫武:孫子,字長卿,後世尊稱為孫子、兵聖,春秋時期齊國人。著名軍事家,著有“兵學聖典”——《孫子兵法》。

“語義”再三發出命令,反複告誡。

“故事”春秋時,孫武攜帶自己寫的《孫子兵法》去見吳王闔閭。吳王看過之後說:“你的十三篇兵法,我都看過了,可以拿我的軍隊試試嗎?”孫武說:“可以。”吳王再問:“用婦女來試驗可以嗎?”孫武回答:“可以。”

於是吳王召集一百八十名宮中美女,請孫武訓練。孫武將她們分為兩隊,叫她們每個人都拿著長戟,命吳王寵愛的兩個宮姬為隊長。隊伍站好後,孫武便發問:“你們知道怎樣向前向後和向左向右轉嗎?”眾宮女說:“知道。”孫武再說:“向前就看我心胸;向左就看我左手;向右就看我右手;向後就看我背後。”眾宮女說:“明白了。”孫武命人搬出鐵鉞(古時殺人用的刑具),並三番五次向她們申誡。隨後孫武擊鼓發出向右轉的號令。眾宮女不但沒有依令行動,反而哈哈大笑。孫武見狀說:“解釋不明,交代不清,應該是將官們的過錯。”於是又將剛才一番話詳盡地再向她們解釋一次,再而擊鼓發出向左轉的號令。眾宮女仍然隻是大笑。孫武便說:“解釋不明,交代不清,是將官的過錯。既然交代清楚而不聽令,就是隊長和士兵的過錯了。”說完就命左右隨從把兩個隊長推出去殺了。吳王見孫武要斬他的愛姬,急忙派人向孫武講情。孫武說:“我既受命為將軍,將在軍中,君命有所不受!”遂命左右將兩個女隊長斬了,然後再命兩位排頭的宮女為隊長。自此以後,眾女兵無論是向前向後,向左向右,甚至跪下起立等複雜的動作都認真操練,再不敢兒戲了。

後來,人們把孫武向女兵再三解釋的做法,引申為“孫武訓宮女——三令五申”。