“出處”《鏡花緣》。
“注釋”唐敖:《鏡花緣》中人物。
“語義”指解除心中的煩惱。
“故事”在《鏡花緣》故事中,唐敖乘坐一隻小船,來到了妻舅林之洋的家。一進大門,就見人來人往,正在抬運貨物,像是準備出遠門的樣子。唐敖忙說:“國內的山水,我早已遊遍了。這回到京城參加考試回來,心裏十分煩悶,正想到國外去看看海島上的美景,解解愁。你要出海去做買賣,我願意跟你搭個伴兒,說不定我還能幫你些忙呢!”林之洋說:“上船到了海外要吃許多苦,也許幾天幾夜連淡水都喝不上,加上風浪的顛簸,你能受得了嗎?再說到了海上,船走船停,都要看風的大小決定,這一去一回,多則三年五載,少則也得兩年,可千萬不能一時高興,誤了你的正事呀!”唐敖說:“這些都用不著你操心。這點苦又算得了什麼!我現在也早把科舉考試放在腦後了。”林之洋見唐敖態度堅決,隻好說:“好吧,‘唐敖出海——解愁’,我帶你去就是了。”