“語義”有緣的人不管相隔多遠都會走到一起,而無緣的人即使麵對麵走過也不會相識。
“故事”傳說在很久以前,蘇州東山有一戶姓席的人家。席妻年近五十生了一個女兒,取名盼盼,夫妻倆視其為掌上明珠。盼盼越長越漂亮,周邊提親的人不斷,但盼盼並未相中誰。在十八歲那年春天,盼盼由兩個丫鬟陪同上紫金庵燒香,回來的路上,忽然發現發髻上的一支寶簪不見了。這簪是席家祖傳之物,席家對其極其珍愛,盼盼終日愁眉不展。席氏夫妻一麵好言安慰女兒,一麵叫人沿途尋覓,可是寶簪仍毫無蹤影。這時有人提醒,重賞之下,必有勇夫,於是老夫妻貼出告示:凡是得此簪者,賞白銀五十兩。
一天,有位廣東客商肩馱一個猿猴來到東山,他在紫金庵的牆上見這告示,自言自語地說:“不知何人有福拾得這寶簪?”說完進入庵中欣賞十八羅漢。肩上的猿卻溜了下來,爬到院裏的樹上戲耍,客商看完羅漢吹了一聲口哨,猿便迅速地返回,跳到了主人肩上,並將一支簪遞給了主人。原來那天盼盼燒完香進入後園,頭上的寶簪被一個低垂的樹杈鉤住了。客商接過寶簪立即來到席家。席老漢一見此簪,又見客商年紀輕輕風流倜儻,便問客商婚否。這客商當即跪在老漢麵前說:“家中僅有自己,父母早亡,願入贅為婿。”席老漢滿心歡喜,既得簪又得婿,於是擇吉日完婚。席老漢請人操辦酒宴。不料猿偷吃了廚房的東西,客商一氣之下,將猿殺了。喜宴結束,新郎步入洞房,盼盼羞澀地問簪是如何找到的。新郎一五一十地說了,還說我們的姻緣是猿和簪撮合的,女方媒人是簪,男方媒人是猿。盼盼聽後便叫新郎將猿牽來,以謝大媒。新郎說猿已被殺。盼盼聽後頓時怒氣滿麵,責罵客商喪盡天良、忘恩負義,斬釘截鐵地說:“我們是有‘猿’千裏來相會,無‘猿’對麵不相識。”遂將客商趕出洞房,這門婚事便告吹了。由於“猿”“緣”諧音,“有緣(猿)千裏來相會——無緣(猿)對麵不相識”便是從中演變而來的。