拜者,白也,白吃、白喝、白騷擾;
壽者,受也,受窮、受苦、受煎熬。
〔作者簡介〕佚名。
〔創作背景〕這是某翁感於子孫並非真心為長者祝壽,故自撰此壽聯。
〔聯句特色〕這副自壽聯語帶嘲諷。
上聯寫兒孫。首嵌一“拜”字。起句以“者……也”文言判斷句式解釋兒孫們的“拜”就是“白”,這層意思一針見血,指出“拜”的目的,為下文作鋪墊。下麵三個短句呼應“白也”,排比造勢,“白吃、白喝、白騷擾”,為“白也”做了注解。“白”字三次反複,強調兒孫借著拜壽來此大吃大喝一番,獨居老人被騷擾得受不了,如泣如訴。
下聯寫自己。首嵌一“壽”字,恰和上聯的“拜”字組成“拜壽”,切題、切事。亦以判斷句式相對,“壽”即“受”,此“受”並非享受兒孫的“拜”,而是“受窮、受苦、受煎熬”。“受”字三次反複,受罪的氣氛溢於言外,將自己風燭殘年苦度歲月之境況呼喊出來,一泄胸中之憂鬱。
聯句短促有力,巧用諧音、複字,毫不留情地直刺不肖子孫。如此巧構自壽聯,讀來真為老翁歎惋。