第四十節 “混”與“滾”(1 / 1)

混之為用大矣哉,大吃大喝,大搖大擺,命大福大,大到院長;

球之本能滾而已,滾來滾去,滾入滾出,東滾西滾,滾進棺材。

〔作者簡介〕佚名。

〔創作背景〕譚延闓久曆官場,曾說人生在世無非是混,其處世極為油滑,善於見風使舵,人稱水晶球。他死後有人戲挽此聯。

〔聯句特色〕這副戲挽譚延闓聯,緊扣譚生前所言及其諢號做文章。

上聯首句摘取譚的原話作開篇語,寫“混”之用處大。1912年,貝允昕律師在長沙訪譚。譚問:“近來如何?”貝答:“混。”譚大笑道:“好!魚龍混雜是混,仙女遊戲也是,混之為用大矣哉!”

下聯以“球”為喻,專寫“球”的“滾”。“球之本能滾而已”一句,“球”指譚的諢號“水晶球”。“本能”隻是會“滾”,詼諧滑稽,形象生動。

此聯由譚生前所言及善混的行為作風和水晶球的諢號,予以嘲諷。上下聯八個“大”與“滾”字反複造意,切其處世之道,語言通俗而犀利。尤其幾個文言虛詞入聯,運用之妙,加強了諷刺效果。