兔走烏飛,海外欣逢評月旦;
燕去雁來,途中喜遇說春秋。
〔作者簡介〕宋信,山黛。清荻岸山人小說《平山冷燕》中人名。
〔創作背景〕專在縉紳門下走動的詞客宋信,對才女山黛很不服氣,寫個出句,山黛看過,立即對出了上聯。
〔聯句特色〕出句(下聯)以候鳥“燕去雁來”立意,引出“途中喜遇說春秋”一句。“春秋”,指春季與秋季,切候鳥“燕”、“雁”春來秋去的特征,而寓意指古籍《春秋》。《春秋》用字,意寓褒貶,此借其意。出句以候鳥相遇談季節之“春秋”,寓評論好壞之褒貶意,就是說,這次出句和對語應當評出高低來。
山黛對語毫不含糊。起句“兔走烏飛”從時間著筆,極有氣勢。“兔”,月為玉兔。“烏”,日為金烏。“兔”走“烏”飛,即日月運行,光陰流逝。“海外”句承接上句,生發議論。“海外”,四海之外,泛指邊遠之地。“評月旦”,即“月旦評”。“評月旦”化自《後漢書·許劭傳》:“初劭與靖俱有高名,好共核論鄉黨人物,每月輒更其品題,故汝南俗有‘月旦評’焉。”此謂品評對聯優劣。
聯對十分工巧,均含雙關意,借喻諧戲,尤其對語運思奇巧,針鋒相對,堪稱巧謔。