何處合成“愁”,離人心上秋(2 / 2)

這首詞寄到丈夫手裏,趙明誠讚歎不已,三分心酸,三分激賞,還有三四分自愧不如。他心有不甘,閉門謝客,廢寢忘食地按照李清照的韻腳填了五十首詞,把李清照這首詞也裹在其中,一並交給自己懂詩詞的好朋友陸德夫品評。陸德夫把玩良久,思量再三,最後說:“隻三句絕佳。”趙明誠追問哪三句,陸德夫道:“莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。”

這是李清照當年的“銷魂”,寫盡了思念的百折千回。在今天,秋風再起的時候,我們會有這樣宛轉的心事嗎?我們能夠體會其中的細膩和曲折嗎?一個人的心中真正有過這樣的感受,再去讀詩詞,就會有所不同。有的時候,你會覺得她寫的那個情景惟妙惟肖,因為你曾經經曆過,就像我們有時候走在路上,隱隱地聽到鄰人唱歌,驀然心驚——他唱的正是我們心裏麵哼的那個曲調。在詩詞歌賦中,往往都會有這樣讓我們瞠目結舌的一瞬:這寫的不就是我曾經那一刻的心境嗎?

“注釋1”鍾嶸(約468—約518),南朝梁文學批評家。所撰《詩品》,成書於梁天監十二年(公元513年)以後,為詩歌批評專著。

“注釋2”《離騷》:《楚辭》篇名。戰國楚人屈原作。“離騷”,舊解釋為遭憂,也有解作離愁的;近人或解釋為牢騷。全篇以自述身世、遭遇、心誌為中心。

“注釋3”屈原(約前340—約前278),戰國楚詩人。名平,字原;又自雲名正則,字靈均。所作《離騷》自述身世、誌趣,指斥統治集團昏庸腐朽,感歎抱負不申。

“注釋4”《玉簪記》:傳奇劇本。明代高濂作。道姑陳妙常同書生潘必正衝破禮教教條和道教清規的約束而結合。劇本富於喜劇氣氛,人物心理刻畫細致,曲詞優美。各劇種的《琴挑》、《偷詩》、《秋江》等折子戲,均出於此。

“注釋5”蛩(qióng):古書上指蟋蟀。

“注釋6”浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。[清·龔自珍《己亥雜詩》]

“注釋7”趙翼(1727—1814),清代史學家、文學家。字雲崧,一字耘鬆,號甌北,江蘇陽湖(今常州)人。乾隆進士。所作五、七言詩中,有些作品嘲諷理學,隱寓對時政的某些不滿之情。

“注釋8”峭寒催換木棉裘,倚杖郊原作近遊。最是秋風管閑事,紅他楓葉白人頭。[清·趙翼《野步》]

“注釋9”吳文英(約1212—約1272),南宋詞人。字君特,號夢窗、覺翁。其詞或表現上層的豪華生活,或抒寫頹唐感傷的情緒。講究字句工麗,音律和諧,並喜堆砌典故詞藻。

“注釋10”何處合成愁?離人心上秋。縱芭蕉不雨也颼颼。都道晚涼天氣好;有明月,怕登樓。年事夢中休,花空煙水流。燕辭歸、客尚淹留。垂柳不縈裙帶住,謾長是、係行舟。[南宋·吳文英《唐多令》]