有兩位草包秀才在儋州城文廟前爭執,因匾上字跡模糊,一人念“文廟”,一人念“又廟”,互不認輸。恰逢一和尚經過,他倆上前請明斷,而和尚見他倆實在可笑,便指指廟內,竟自化齋去。這時,蘇東坡正走過來,兩秀才又請明斷,蘇東坡有心奚落他們一番,先用樹枝在地上報了姓名:蘇東坡。誰知兩個秀才脫口念作:“蘇束皮!”於是蘇作詩譏諷道: “文廟”、“又廟”本相離, 該死和尚去化“齊”。 你們二位別問我, 我也不是“蘇束皮”。 (“齊”,這是蘇東坡故意認錯字,繁體字“齊”和“齋”(齋)相近。)