正文 第16章 你鄙視我,我更鄙視你(1 / 1)

烏克蘭詩人塔·格·謝甫琴科,於1814年生於一個農奴之家。他後來雖然贖了身,卻因為寫了許多革命詩歌,被流放到奧倫堡草原。他為人幽默而倔強,尤為傲視權貴。謝甫琴科喜歡隨漁民去劃船,捕魚後就到小店去閑坐。

有一次,他在那兒遇見一位權貴,此人和他聊了一會兒,分別時,他向謝甫琴科伸出手來,卻隻給了一個指頭,說:“當我向地位相等的人表示敬意時,我伸出雙手;比我低一級的人,我伸出四個指頭;再低一點的是三個指頭;更低一點的是兩個指頭;對其他一切人則是一個指頭。”

謝甫琴科笑道:“我是個農民,沒有官位,怎麼辦呢?先生,我給你半個指頭吧。”說罷,他將拇指夾在食指與中指之間,露出半個指頭,向權貴伸出手去。

你鄙視我,我更鄙視你,主動把半個指頭伸給對方,豈不是把對方置於比自己更低的地位嗎?

在我們遇到困難,感到痛苦時,如果能夠在憤慨之中,產生不卑不亢的決不低頭的力量,這同樣會贏得別人的敬重。

驕傲的人必然嫉妒,他對於那最以德性受人稱讚的人便最懷忌恨。

——斯賓諾莎