第046章 經紀人(1 / 2)

上麵啥精神?上麵的精神就體現在《華夏文學》之中。

兩家雜誌聯袂約稿,在師大沒造成什麼影響。畢竟隻有少數領導與老師知道,至於各路吃瓜同學,肯定是不知道的,否則又會造成校園轟動。

安妮14日離開龍南,當天就到達了香港。次日,他找到家族一位在香港工作的表哥,說自己想要找報社與唱片社投稿,請表哥幫忙。

安妮的表哥叫胡安,是一位有西班牙血統的帥哥。胡安聽了安妮的要求,很是吃驚:你說的是投稿?你竟然要投稿?你在寫音樂作品或小說?

總之,驚歎號連用了幾次。

“表哥,不是呢。是我在龍南結拜的一個弟弟的作品,他說他的這些作品在大陸上暫時還發不出來,想要在香港發表。”

“結拜?弟弟?”胡安像發現新大陸一樣,上向打量著表妹,這表妹變了呢?在家族裏拒絕任何婚姻介紹,跑到華夏大陸去了,卻又結拜了一個弟弟,難道,她喜歡姐弟控?

“是啊,有什麼問題嗎?”安妮渾然沒覺得,她已經被胡安懷疑到二川上去了。

“你喜歡姐弟戀?”胡安問道。

“哎呀,胡安,你說啥呢?那是個大一的孩子,才17歲!他在跟我學英語!”

“哦,原來是這樣。一個17歲的少年,會有什麼好作品啊?”胡安聽到那個“弟弟”的年齡後,便不以為然了。

“胡安,你沒瞧不起人,雖然我不太懂漢語,但我弟弟寫的曲譜,聽起來卻非常優美呢。”見胡安貶低自己的結拜弟弟,安妮據理力爭。

“嗬嗬,好吧。你把稿子拿出來,你不懂,我懂啊。”胡安伸出手說道。

胡安確實懂漢語,因為這家夥其他愛好沒多少,惟獨在語言上有點天賦,在學了第二外語後,又學了漢語這第三門外語,而且口語文字水平都不錯,至少能相當於華國的高中生水平。

也正是因為其漢語不錯,家族便將其派到有講漢語的地方。不過,胡安來到香港幾年後,也明白了,漢語實在是太麻煩了。他剛來香港時,根本就聽不懂所謂的漢語,問過之後才知,香港人講的是粵語,是漢語的方言之一。現在的他,當然沒問題了,漢語官話、粵語等,都說得很順溜了。

“哎呀,安妮,你弟弟這個小說,寫得太精彩了,真的,太精彩了。”次日也即星期天上午,胡安在安妮寢室外麵大聲叫道。

“真的,胡安,真的?”聽到說精彩,安妮也興奮地問道。

“當然,當然。而且,我保證,這部書稿能賣到大價錢。”胡安這話,其實隻是他個人的讚譽。

“哎呀,那太好了。我們去找報社和唱片社吧。”安妮高興地挽著胡安的手,類似於撒嬌地說道。

“安妮,你想得太簡單了。我們這樣直接去找雜誌社或唱片社,能賣到好價錢才怪。所以,你得等我聯係一個人,打聽打聽行情後再說。”胡安作為商場人士,自然知道貿然去聯係,本來值100塊錢的東西,別人可能給你30塊錢的價格已經算是有良心的了。

然後胡安同他的朋友聯係,朋友在日本,要18日晚才回香港。安妮算了算時間,回澳大利亞過節也來得及。萬一時間來不及,她就是留在香港過聖誕節也不錯。她之所以要離開龍南,是因為龍南壓根沒人過聖誕節。有如一個華人在異國他鄉,春節時總想回國過,因為那個樣子才像過節啊。