喬裝的“新聞記者”訪問李大釗(2 / 3)

鮑立維向楊明齋說起了北京大學,說起了《新青年》,說起了去年發生的五四運動,說起了“北李南陳”……這位貨真價實的“中國通”,十分準確地勾畫出中國共產主義運動的簡貌,使楊明齋心中有了底。因為他和維經斯基“初來中國的時候,對於中國情形十分陌生。他們的使命是要聯絡中國共產主義運動的領袖人物,但不知找誰是好”。[注釋4]

楊明齋又去拜訪北京大學另一位俄籍教員阿列克塞·伊凡諾維奇·伊凡諾夫。此人也是一位“中國通”。他的中文名字叫“伊鳳閣”,又叫“伊文”。他也是漢學家,精通中文,而且比鮑立維來華更早。伊鳳閣所介紹的中國共產主義運動情況,大致跟鮑立維差不多,他同樣提到了“北李南陳”。

維經斯基決定訪問“北李南陳”。陳獨秀已經出走上海,他就請鮑立維、伊鳳閣介紹,前往北京大學圖書館主任室訪問李大釗。

這是俄共(布)使者與中國共產主義運動領袖人物李大釗的第一次正式接觸。三十一歲的李大釗比維經斯基大四歲。

當時在場的李大釗的二十四歲的學生羅章龍,如今這樣回憶往事:

李大釗是北大教授兼圖書館館長,他在當時寫下了不少水平很高、語言精彩的文章。《新青年》上宣傳馬克思主義的文章數他的最多,他公開讚揚十月革命,是我國最早宣揚共產主義的代表人物。因此,他在那時,就享有很高的名望。維經斯基到北大會見李大釗是很自然的事。

維經斯基訪問李大釗也不是盲目而來,而是事先做了些準備工作。首先維經斯基了解到李大釗先生是讚成十月革命的。他同李大釗見麵談了一席話之後,便要求見見參加過五四運動、新文化運動的一些同學。這樣大釗先生就找了幾個同學和維經斯基見麵。人數不多,其中有我和張國燾、李梅羹、劉仁靜等。這些人後來都成為北京共產主義小組的成員。

我們同維經斯基見麵的談話會,是在圖書館舉行的。會上,他首先介紹了十月革命。他還帶來一些書刊,如《國際》、《震撼世界的十天》(引者注:即美國記者約翰·裏德的長篇報告文學)等。後者是美國記者介紹是十月革命的英文書。他為了便利不懂俄文的人也能看,所帶的書,除俄文版外,還有英文、德文版本。維經斯基在會上還詳細地介紹了蘇俄的各項政策、法令,如土地法令,工業、礦山、銀行等收歸國有的政策,工廠實行工人監督與管理,蘇俄國民經濟最高委員會管理全國經濟工作的製度,列寧提出的電氣化的宏偉規劃等。他還講到蘇俄在十月革命勝利後,麵臨種種困難,為了解決困難,不得不臨時實行軍事共產主義、餘糧征集製等等。這次談話內容相當廣泛。當時我們很想了解十月革命,了解革命後的俄國,他談的這些情況,使我們耳目一新,大家非常感興趣。這就使我們對蘇維埃製度從政治、經濟、軍事到文化都有了一個比較清楚的認識,看到了一個新型的社會主義社會的輪廓。

維經斯基這個人工作很細致。他來了之後,除了開座談會,介紹蘇俄情況,了解中國情況之外,還找人個別談話。通過個別談話,可以了解座談會上不易得到的情況。他是一個有知識,有工作經驗的人,對大家提出的問題,回答得恰如其分。他的英文、德文很好,能用英語直接與同學談話。他對中國的曆史,中國的問題頗有研究。關於五四運動,他問得很詳細;對帝國主義和中國軍閥相互勾結的情況看得也清楚;對五四運動、辛亥革命以前我國的曆史也很熟。他同李大釗先生談得很融洽,對李大釗先生評價很高。他在座談會上曾暗示說,你們在座的同學參加了五四運動,又在研究馬克思學說,你們都是當前中國革命需要的人才。他勉勵在座的人,要好好學習,要了解蘇俄十月革命,正因為如此,中國應有一個像俄國共產黨那樣的組織。我們認為他談的這些話,很符合我們的心願。我個人體會,通過他的談話,使我們對十月革命,對蘇維埃製度,對世界革命都有信心了。……