為人性僻耽佳句,
語不驚人死不休。
〔出處〕唐,杜甫《江上值水如海勢聊短述》。
〔注釋〕①性僻:性情孤僻,性情怪僻。這是詩人的自謙。②耽:嗜好,喜歡,沉溺於。③死不休:死也不罷休。
〔今譯〕我生來性情孤僻古怪,特別喜愛創造出美好的詩句;如果寫出的語句沒有達到驚人的效果,我是至死不肯罷休的。
〔賞析〕《江上值水如海勢聊短述》是一首述誌詩,是詩人於唐肅宗上元二年(761)春,居住在成都草堂時寫的。當時詩人看到江水上漲,水如海勢,激起了創作的欲望,本想寫一首長詩,但苦於詩思之拙及沒有好的詞語,姑且作了這首短詩。詩中詩人敘述了自己的創作經曆與原則以及自己的創作態度,對自己的創作活動作了一個簡要中肯的評述。
這兩句詩描寫了詩人在創作時精心錘煉語句、一絲不苟的情景,表現了詩人刻苦鑽研,精益求精,執著追求卓越與完美的創作精神。詩人這種對詩歌語言的刻意求工的作法以及對文學創作的嚴肅認真的態度,是他成為偉大詩人的重要原因之一。
〔原詩〕為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。
老去詩篇渾漫興,春來花鳥莫深愁。
新添水檻供垂釣,故著浮槎替入舟。
焉得思如陶謝手,令渠述作與同遊。