第一百?柊私?(1 / 1)

芳草有情皆礙馬,

好雲無處不遮樓。

〔出處〕唐,羅隱《綿穀回寄蔡氏昆仲》。

〔注釋〕①芳草:花草。②礙:阻礙,阻攔。③遮:遮蓋,掩蔽。

〔今譯〕鮮豔的花草連綿不斷,像友人一樣依依多情,阻攔著馬的四蹄,不讓前行;美麗的彩雲飄浮舒卷,舍不得讓我匆匆離去,遮掩著層層樓台,讓人忘歸。

〔賞析〕《綿穀回寄蔡氏昆仲》一作《魏城逢故人》,是一首寄人詩。詩中描寫了詩人往昔錦江之遊時所見到的美麗而多情的景色,表現了詩人對優美的錦江山水的喜愛與留戀,以及對友人深切懷念的思想感情。這首詩運用了移情的藝術手法,結構嚴整工巧,感情真摯纏綿,語言含蓄簡練,形象瀟灑新穎,稱得上是一件精雕細琢,玲瓏剔透的藝術佳品。

這兩句詩通過“芳草”、“好雲”對詩人的深情挽留,描寫了錦江一帶的美麗景色,表現了詩人對錦江風物人情的留戀與喜愛。詩句運用了擬人的修辭手法,同時因情取景,以景抒情,情景交融,物我一體,達到了神而化之的境地,給人以豐富的想象餘地,讀起來頗有情趣,是詩中極富詩意的寫景抒情的佳句。

〔原詩〕一年兩度錦江遊,前值東風後值秋。

芳草有情皆礙馬,好雲無處不遮樓。

山牽別恨和腸斷,水帶離聲入夢流。

今日因君試回首,淡煙喬木隔綿州。

〔作者〕羅隱(833—909),唐代詩人。字昭諫,自號江東生,餘杭(今浙江餘杭)人,一說新登(今浙江桐廬)人。本名橫,因好譏諷世事,得罪權貴,十次舉進士皆不第,乃改名。曾任節度判官、給事中等職。他是晚唐的一位現實主義作家,工詩,兼工書法。他的小品文譏刺時事,筆鋒犀利,充滿了對黑暗社會的憤恨,為魯迅先生所稱道。他的詩作也帶有強烈的現實主義特點,並多用口語,不少作品流傳於民間,其中的七言律詩以物詠誌,音調悠揚,真切動人。《全唐詩》錄其詩11卷,有著作《羅昭諫集》。