陰沉畫軸林間寺,
零落棋枰葑上田。
〔出處〕北宋,林逋《孤山寺端上人房寫望》。
〔注釋〕①枰:棋盤。②葑上田:又稱架田,把木框子浮在水麵,框上安著葑泥。葑,菰根,即茭白根。
〔今譯〕濃密的樹林裏,隱隱約約地閃現出一座猶如畫軸中的廟宇;平靜的水麵上,零零散散地飄浮著塊塊好像棋盤樣的架田。
〔賞析〕《孤山寺端上人房寫望》是一首登臨詩,是詩人隱居杭州登臨孤山遊覽孤山寺時寫的。詩中描寫了詩人於秋天的傍晚,在孤山寺端上人房憑欄遠眺時所見到的“林間寺”、“葑上田”、“空中鳥”和“墟裏煙”等景色的情景,表現了孤山寺周圍幽深而清寂的環境和詩人對這等勝地的傾慕與喜愛之情。這首詩意境幽寂,筆觸素淡,不僅詩中有畫,而且手法高妙,是一首向以寫景而馳名的佳篇。
這兩句詩從林間寺院和水上架田兩個方麵描寫了詩人眺望中所見到的孤山附近的幽深而寧靜的景色。詩句中說寺院在“畫軸”之中,想象奇妙,用棋盤方格比喻架田,新穎貼切,很受後世詩人們的激賞,仿效之句也最多,成為流傳的名句。
〔原詩〕底處憑闌思然,孤山塔後閣西偏。
陰沉畫軸林間寺,零落棋枰葑上田。
秋景有時飛獨鳥,夕陽無事起寒煙。
遲留更愛吾廬近,隻待重來看雪天。
〔作者〕林逋(967—1028),北宋著名的山水詩人。字君複,錢塘(今浙江杭州)人。他少孤力學,不求名利,曾漫遊江淮,後歸杭州,隱居西湖孤山20年,終身不曾作官也未曾婚娶,以種梅養鶴自娛,因此有“梅妻鶴子”之稱。死後諡和靖先生,後人稱林處士、林和靖。他工書畫,善為詩。他的詩特別擅長詠梅和西湖風景,風格澄淡高遠,詞采秀美絕妙。他與錢易、範仲淹、梅堯臣、陳堯佐均有詩相酬答,在宋初山林詩人中是個傑出者。偶作小詞,清麗雋永。有著作《林和靖詩集》。