第三十一節(1 / 1)

夕陽牛背無人臥,帶得寒鴉兩兩歸。

〔出處〕北宋,張舜民《村居》。

〔注釋〕①臥:這裏指騎坐。②得:助詞,用在動詞或形容詞後連接表結果或程度的補語。③兩兩:雙雙,對對。

〔今譯〕傍晚時分,老牛緩步田間,牛背上沒有人騎坐,卻帶著寒鴉,在蒼茫的暮靄中雙雙歸來。

〔賞析〕《村居》是一首田園詩。詩中通過對陂田、翠竹、籬笆和耕牛等景物的描寫,表現了秋日田園風光的靜謐淡雅和清新沉寂,突出了鄉村生活的和平與寧靜的氣息與氛圍。詩的前兩句選擇了清水、陂田、翠竹、籬笆、榆錢和槿花等靜物,以靜寫靜;後兩句通過耕牛與寒鴉兩種動物,以動寫靜。這首詩意境和諧渾成,形象新穎生動,語言自然清雅,給人以優美的藝術享受。

這兩句詩描寫了農村黃昏時分耕牛帶著寒鴉雙雙歸家的可愛情景,表現了村野傍晚平和恬靜、物物相親的寧靜與融洽的氛圍。詩句畫麵新穎奇特,描寫細膩生動,並融進了詩人的感情色彩,體現了宋人詩力求生新的特點,是被詩話家稱引的名句。

〔原詩〕水繞陂田竹繞籬,榆錢落盡槿花稀。

夕陽牛背無人臥,帶得寒鴉兩兩歸。

〔作者〕張舜民(1034—1100),北宋詩人。字芸叟,自號浮休居士,又號(dìng)齋,州(今陝西彬縣)人。宋英宗治平二年(1065)進士,曾任監察禦史、吏部侍郎等職。能文詞,尤工詩,與蘇軾友善。他的詩風格樸直,語言通俗。他的詞慷慨悲壯,風格與蘇軾相近。有著作《畫墁集》。