第二十五節(1 / 1)

雪滿山中高士臥,

月明林下美人來。

〔出處〕明,高啟《梅花九首·瓊姿隻合在瑤台》。

〔注釋〕①高士:指梅花好像大雪之中隱臥山中的高士。傳說東漢袁安為人嚴肅有威儀,年輕時隱居不仕。一年,洛陽大雪,人多外出求食,他卻高臥家中忍饑受寒,不求助於人。②美人:指梅花好似月明之夜從林中走出的美人。柳宗元《龍城錄》載,隋朝趙師雄遷羅浮(今廣東羅浮),天寒日暮,殘雪未消,月色微明,於鬆林間酒店旁見一美人淡妝素服,芳香襲人,於是和她同扣酒家門共飲。師雄酒醉睡下,等到天亮醒來,發現自己躺在大梅花樹下。

〔今譯〕大雪飄飛,梅花淩霜傲雪,好像隱臥山中的高士;月色明朗,梅花素淡芳香,酷似來自林中的美人。

〔賞析〕《瓊姿隻合在瑤台》是一首詠梅詩,是詩人所寫的詠讚梅花的組詩《梅花九首》中的一首。詩中描寫了梅花的形神兼備的優美形象,寄托了詩人對梅花的愛慕之情,表現了詩人高潔的品格。這首詩結構嚴密,用詞精警,寫得高雅典麗,是詩人的一首純粹描寫梅花的千古佳作。

這兩句詩運用兩個典故,把梅花比作臥雪高士和林下美人,表現了梅花淩霜傲雪、素淡芳馨的神采和精神。詩句寫得形象而貼切,成為萬口傳誦的名句。

〔原詩〕瓊姿隻合在瑤台,誰向江南處處栽?

雪滿山中高士臥,月明林下美人來。

寒依疏影蕭蕭竹,春掩殘香漠漠苔。

自去何郎無好詠,東風愁寂幾回開?