第四十二節(1 / 1)

野梅含水白,漁火逗煙青。

〔出處〕清,釋宗渭《橫塘夜泊》。

〔注釋〕①野梅:郊野的梅花。②漁火:漁船上的燈火。③逗:逗弄,惹弄。

〔今譯〕郊野的梅花姿態俏麗,在水光中顯露出微微白潤;漁船的燈火光亮閃爍,在夜幕下逗弄著漫漫青煙。

〔賞析〕《橫塘夜泊》是寫景詩,是詩人在一次冬末春初的郊遊中夜泊在風景清麗的蘇州橫塘時所寫的。詩中通過水邊的野梅、水麵的漁火、寒嶼的殘雪、春潭的亂星等描繪了水鄉橫塘優美的早春夜景,表現了詩人熱愛靜謐而富有生氣的自然之美和幽靜恬適的山林生活的思想感情。這首詩神韻高逸,狀景入微,結構安排巧妙,筆觸清新俊麗,而且動詞的運用也極見功力,“含”、“逗”、“融”、“浴”四個動詞,或化靜為動,或使動更動,給夜色中靜寂無聲的景物貫注了一股生命的氣息和動感,造成了極其鮮明的視覺感受,使人產生一種身臨其境的感覺,是一首清代寫景詩中的傑作。

這兩句詩通過野梅和漁火,描繪了橫塘夜色中景物的生機勃勃和幽美動人,表現了春天的誘人魅力。詩句中前一句描寫橫枝水麵的野梅,寫出了它的姿容色彩,“含水白”三個字寫活了它的神態;後一句描寫塘上閃爍的漁火,寫出了它逗引青煙的頑皮舉動,一個“逗”字極富遐想,把漁火寫得活潑有生氣。這兩句詩運用了擬人的修辭手法,韻味雋永,情趣濃厚,寫得細致入微,而且對仗工穩,用詞講究,音調和諧,讀來琅琅上口,堪稱寫景佳句。

〔原詩〕偶為看山出,孤舟向晚停。

野梅含水白,漁火逗煙青。

寒嶼融殘雪,春潭浴亂星。

何人吹鐵笛,清響破空冥?

〔作者〕釋宗渭(?—?),清代詩僧。字筠士,又字紺池,號芥山,華亭(今上海鬆江)人。早年向宋琬學詩,中年遊於尤侗門下,得所傳授。作詩主張理趣兼重。有著作《紺池小草》。