馬後桃花馬前雪,
出關爭得不回頭?
〔出處〕清,徐蘭《出關》。
〔注釋〕①關:指居庸關。舊稱軍都關、薊門關,在北京市昌平區西北部,長城要口之一,控軍都山隘道中樞,是中原進入內蒙古的必經之路,與紫荊、倒馬合稱內三關。②爭得:怎能。爭,怎。
〔今譯〕馬後盛開著鮮豔的桃花,明豔而嬌嬈,馬前覆蓋著冰冷的積雪,肅殺且蕭索;即將走出居庸關的戍邊征戰的人們,怎麼能不徘徊踟躕回頭再看看關內呢?
〔賞析〕《出關》又作《出居庸關》,是一首邊塞詩,是詩人於清聖祖康熙三十五年(1696)清帝統兵征討噶爾丹時,隨安郡王出塞,由居庸關至歸化城(今內蒙古自治區呼和浩特市)的途中寫的。詩中描寫了詩人出居庸關時所見到的雄偉的古塞景色和將要出關時徘徊留戀的情景,抒發了詩人及其出征將士們懷鄉戀土的思想感情。這首詩構思巧妙獨特,語言淺顯易懂,前三句寫景,末句抒情,情景交融,生動傳神,寫法十分新穎,是一首精致小巧的邊塞詩。清代著名詩論家沈德潛曾稱讚這首詩說:“眼前語便是奇絕語,幾於萬口流傳。此唐人邊塞詩未曾到者。”
這兩句詩描寫了詩人及其出征將士們在出關前留戀徘徊的矛盾心情,表現了他們強烈的依依不舍的思鄉情懷。詩句中前一句點明出關的節令,將關外關內寫成寒暖兩重天的截然不同的世界,是石破天驚的奇思妙筆;後一句生動傳神地刻畫了出征將士們出關時留戀徘徊的思鄉情態,可謂惟妙惟肖。這兩句詩運用了對比與反問的修辭手法,寫得鮮明有力,精彩動人,是詩人的名句。
〔原詩〕憑山俯海古邊州,旆影風翻見戍樓。
馬後桃花馬前雪,出關爭得不回頭?
〔作者〕徐蘭(1660?—1730?),清代詩人。字芬岩,號芝仙,常熟(今江蘇常熟)人,曾寓居北通州。清聖祖康熙二十年(1681)左右入京為國子監生。後為清宗室安郡王幕僚,曾隨安郡王出塞至歸化城。清世宗雍正初年(1723)又隨年羹堯出征青海。他多才多藝,詩畫並工。他的詩善白描,多奇句,風格沉雄精悍,其邊塞詩頗有奇氣。有著作《芝仙書屋集》。