36 釋《四愁詩》“涕沾翰”(1 / 1)

張衡《四愁詩》之一雲:“側身東望涕沾翰。”李善《文選》注引韋昭曰:“翰,筆也。”然其下三章各作“沾襟”、“沾裳”、“沾巾”,皆指衣服而言,不宜首章獨言以涕淚沾濡手中所握之筆,心竊疑之。近讀《漢書·江充傳》,有雲:“充衣紗衣,曲裾後垂交輸。”如淳注:“交輸,割正幅使一頭狹若燕尾,垂之兩旁見於後。是《禮·深衣》續衽鉤邊,賈逵謂之衣圭。”蘇林曰:“交輸,如今新婦袍,上掛全幅繒,角割,名曰交輸裁也。”(小如按:今中華書局排印標點本《漢書》於此注無句讀,或未敢妄施標點耳。)師古曰:“如、蘇二說皆是也。”王先謙《漢書補注》引沈欽韓曰:“《晏子問》篇:‘衣不務於隅之削。’《淮南子·本經訓》:‘衣無隅差之削。’《釋名》:‘裾,倨倨然直。’則裾本直也。曲裾者,《深衣》注雲:‘鉤邊,若今曲裾也。’《正義》雲:‘是今朝服之曲裾。’蓋古製本直裾,玄端服是也;曲裾則深衣之製。而漢明帝以為朱衣朝服。後垂者,《釋名》言,‘婦人上服曰,其下垂者,上廣下狹,如刀圭也。’交輸者,《玉藻》‘衽當旁’注:‘衽為裳服所交裂也。凡衽者,或殺而下,或殺而上,是以小要(腰)取名焉。’《正義》雲:‘幅廣二尺四寸,一幅破為二,四邊各去一寸,餘有一尺八寸,每幅交解之。闊頭尺二寸,狹頭廣六寸;裳幅下廣尺二寸,上闊六寸,狹頭向上,交裂一幅而為之。’按,此則一幅狹剪若燕尾,《喪服》注所雲‘燕尾二尺五寸’,即交輸裁者也。”小如按:“交輸”二字殊費解,然諸家皆無異說。獨明人淩稚隆《五車韻瑞》去聲十五翰[史·交翰]條引《江充傳》:“充衣紗(單)衣,曲裾後垂交翰。”並引注雲:“交翰,割正幅使一頭狹若燕尾,垂之兩旁見於後。”凡傳文及注中“交輸”字,皆作“交翰”。《佩文韻府》翰韻轉引此條,雖未注出處而一字未改。夫以“輸”為“翰”,且置“交翰”一詞於去聲翰韻,當非誤收或誤引可知。是明代人所見《漢書》,猶有作“交翰”之本。因疑今通行本《漢書》“交輸”字,“輸”實“翰”之形誤也。於是以鄙說質之周燕孫師(祖謨),先生曰:“子之說是也,‘交輸’一詞殊不可解。”

按《說文》:“翰,天雞赤羽也。”《廣韻》:“翰,鳥羽也。”夫獸毛為,禽羽為翰,兩字本相通。且“翰”字兼讀平、去兩聲,故稱筆毫為翰,實其引申義。若夫江充所衣之曲裾,本類婦人之服,且上下有狹廣之異,如燕之尾羽,故以“交翰”稱之,自較“交輸”為合理。然則所謂“涕沾翰”者,“翰”蓋指衣裾而言,正與下文“襟”、“裳”、“巾”諸詞同屬衣服之一部分,其非筆翰之謂,可斷言也。

門人白化文君(乃楨)聞鄙說,更示以1972年7月文物出版社印行之《長沙馬王堆一號漢墓發掘簡報》,其圖版第二十四,為曲裾繡花絲綿袍,其前身自領至右衽側,複自右衽而左行斜下,皆附以深色繒幅,其狀恰如燕尾,且通於衣之後襟,是即“交翰”實物之證。謹書以存參。