正文 第三章 特點三(1 / 2)

為提高記詞效率,本書所選關鍵句生詞量密集,關鍵詞前後重現,環環相扣。

本書所選關鍵句生詞量密集。普通的詞彙書一般以單詞為綱,冗長的例句隻包含一個關鍵詞,比如She is in pursuit of higher education. 一個句子隻能記一個詞,而本書的例句都是筆者十年教學積累的句子:

The traits{n.特征}that characterize{vt.表現……的特點}him are very contradictory{adj.矛盾的}to the racial{adj.種族的}stereotypes{n.陳規}that black people are aggressive{adj.好鬥的}and uneducated.

他身上展現出來的特質與一些種族偏見是矛盾的,這些種族偏見認為黑人不僅好鬥而且受教育程度不高。

一個句子包含了trait,characterize,contradictory,racial,stereotype,aggressive六個核心詞彙。這樣做優勢明顯,可以從邊際效應遞減中獲得學習效率的提高。僅包含一個關鍵詞的簡單句子,第一遍讀懂需要十五秒,第二遍複習時間是十秒;包含多個關鍵詞的難句子,第一遍看懂可能花去一分鍾以上,但第二遍的複習時間迅速縮短至二十秒。從第三遍開始,讀兩種句子的時間幾乎一樣,都是五秒。兩種句子各重複七八遍後,所花費的總時間大致相同,前者僅能記住一個詞,而後者能記住六個甚至更多的詞,高下立判。

筆者花費大量心血精心挑選出這些關鍵句,並把它們按照合理的順序排列出來,重要的詞會在關鍵句中多次複現,讀者隻要往下讀句子,不知不覺就能記住單詞。

生詞量密集的句子可以分為兩種,一種是從權威閱讀文章中收集的有文采的好句子,也是以英語為母語的人實際使用的句子,例如:

The candid{adj.真誠的}candidate{n. 候選人}is nominated{vt.提名}for president.

這位真誠的候選人被提名為總統候選人。

If you are idle{adj.空閑的}, be not solitary{adj.單獨的}; if you are solitary{adj.單獨的}, be not idle{adj.空閑的}.

當你遊手好閑的時候,不要單獨一個人;當你單獨一個人的時候,不要遊手好閑。

The ignorant{adj.無知的}are always ignorant{adj.無知的}of their ignorance{n.無知}.

無知的人對自己的無知總是無知的。

A man respires{v.呼吸}, aspires{v.渴望}, perspires{v.出汗}, inspires{vi. 激發}, and finally expires{v.斷氣}.

人生於世,求於世,搏於世,知於世,最終辭於世。

另一種是為了便於記單詞而把詞生硬地湊到一起,組成的有些無厘頭的句子,也能達到一定記詞效果,例如:

Some celebrities{n.明星}celebrate{vt.慶祝}their celebration{n.慶祝會}.

一些明星慶祝他們的慶祝會。