第11章(3)(1 / 3)

譬如再說,四月二十二日本刊上李家作的"以華製華"裏說的警犬。警犬咬人,是蹲在地上冷眼旁觀,等到有可殺的時候,便一躍上前,猛咬一口,不過,有的時候那警大被人們提起棍子,向著當頭一棒,也會把專門咬人的警犬,打得藏起頭來,伸出舌頭在暗地裏發急。

這種發急,大概便又是所謂"過"了。因為警犬雖然野性,但有時被棍子當頭一擊,也會被打出自己的錯誤來的,於是"過而能改"的警犬,在暗地裏發急時,自又便會想懺悔,假使是不大曉得改過的警犬,在暗地發急之餘,還想乘機再試,這種犬,大概是"罪孽深重"的了。

中國人隻曉得說過而能改,善莫大焉,可惜都忘記了底下那一句。

四月二十六日,《大晚報》副刊《火炬》。

隻要幾句:案語以上兩篇,是一星期之內,登在《大晚報》附刊《火炬》上的文章,為了我的那篇《"以夷製夷"》而發的,揭開了"以華製華"的黑幕,他們竟有如此的深惡痛絕,莫非真是太傷了此輩的心麼?

但是,不盡然的。大半倒因為我引以為例的《××報》其實是《大晚報》,所以使他們有這樣的跳踉和搖擺。

然而無論怎樣的跳踉和搖擺,所引的記事具在,舊的《大晚報》也具在,終究掙不脫這一個本已扣得緊緊的籠頭。

此外也無須多話了,隻要轉載了這兩篇,就已經由他們自己十足的說明了《火炬》的光明,露出了他們真實的嘴臉。

七月十九日。

注釋:(1)本篇最初發表於一九三三年四月二十一日《申報?自由談》,署名何家幹。

(2)"以夷製夷"我國曆代封建統治者對待國內少數民族常用的策略,即讓某些少數民族同另一些少數民族衝突,以此來削弱並製服他們。鴉片戰爭後,清政府對外也曾采用這種策略,企圖利用某些外國力量來牽製另一些外國,借以保護自己,但這種對外策略最後都遭失敗。

(3)"國步"語見《詩經?大雅?桑柔》:"於乎有哀,國步斯頻。"國步,國家命運的意思。

(4)"為王前驅"語見《詩經?衛風?伯兮》:"伯兮?猓?之桀兮。伯也執殳,為王前驅。"原是為周王室征戰充當先鋒的意思。此處用來指當時國民黨所采取的"攘外必先安內"、實際是為日本進攻中國開辟道路的賣國政策。

言論自由的界限看《紅樓夢》(2),覺得賈府上是言論頗不自由的地方。焦大以奴才的身份,仗著酒醉,從主子罵起,直到別的一切奴才,說隻有兩個石獅子幹淨。結果怎樣呢?結果是主子深惡,奴才痛嫉,給他塞了一嘴馬糞。

其實是,焦大的罵;並非要打倒賈府,倒是要賈府好,不過說主奴如此,賈府就要弄不下去吧了。然而得到的報酬是馬糞。所以這焦大,實在是賈府的屈原(3),假使他能做文章,我想,恐怕也會有一篇《離騷》之類。

三年前的新月社(4)諸君子,不幸和焦大有了相類似的境遇。他們引經據典,對於黨國有了一點微詞,雖然引的大抵是英國經典,但何嚐有絲毫不利於黨國的惡意,不過說:"老爺,人家的衣服多麼幹淨,您老人家的可有些兒髒,應該洗它一洗"罷了。不料"荃不察餘之中情兮"(5),來了一嘴的馬糞:國報同聲致討,連《新月》雜誌也遭殃。但新月社究竟是文人學士的團體,這時就也來了一大堆引據三民主義,辨明心跡的"離騷經"。現在好了,吐出馬糞,換塞甜頭,有的顧問,有的教授,有的秘書,有的大學院長,言論自由,《新月》也滿是所謂"為文藝的文藝"了。

這就是文人學士究竟比不識字的奴才聰明,黨國究竟比賈府高明,現在究竟比乾隆時候光明:三明主義。

然而竟還有人在嚷著要求言論自由。世界上沒有這許多甜頭,我想,該是明白的罷,這誤解,大約是在沒有悟到現在的言論自由,隻以能夠表示主人的寬宏大度的說些"老爺,你的衣服……"為限,而還想說開去。