正文 第三十二章 逝者如斯夫,不舍晝夜!(1 / 2)

《道德經》第三十二章雲:

道常,無名,樸,雖小,天下莫能臣。侯王若能守之,萬物將自賓。天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。始製有名。名亦既有,夫亦將知止,知止所以不殆。譬道之在天下,猶川穀之於江海。

好了堂主人今譯之曰:

道是永恒不變的,不可稱呼的,不能造作的,而且還是極為渺小的;但雖然渺小,卻沒有任何東西可以使它順從。但如果做侯為王的人能保守住這道,任什麼東西就都會對他順從了。讓自然恢複到原本的狀態,天與地相互配合,空中就會降下甘露,用不著誰來發號施令,老百姓的生活就都會因得到了這甘露的滋潤而變得幸福美滿。這個時候再開始建立起製度和規定來使各種事物都得到相應的名分,由此使社會進入一種和諧的狀態。當這種和諧的社會狀態形成之後,要知道就此停止下來,正因為能夠就此停止下來,所以也就不會再有什麼問題發生了。如果打個比方的話,這永恒不變的道又是無處不在的,它能使人們的生活幸福美滿就如同能讓江河歸海一樣,都是非常自然的事。

“子在川上曰:逝者如斯夫!”老夫子在發出這樣的感歎時一定還不知道不僅人的生命是有限的,而且對於人來說,人所寄身的這個世界也是有限的;也一定還不知道不僅“禮”是不可以“複”的,而且對於人來說,一切都不可逆轉,一切都不能重來。

但這位老夫子和那位老孩子比起來還是有了些進步的。他的“知其不可為而為之”所表現出來的是一種悲劇精神,既崇高而又偉大;而那位老孩子的不知不可為而為之所表現出來的就隻是一種美好的願望,一旦被表演出來,一定是一出非常滑稽的喜劇,甚至還會有一點幽默的效果也說不定。正所謂“青出於藍而勝於藍”,但二者的區別也不過是“五十步”與“百步”之差,並不是像後來有些人理解的那樣對立。說二者是“龍鳳呈祥”當然是再好聽不過了,但說是“龍鳳成翔”或許更為切實一些,雖然那龍與鳳隻是經過打扮之後的蛇與雞,不靠人用手舉竿撐也實在是飛不起來的。

翻開曆史,人類是從猴子進化來的,中國人不過是人類的一個分支。這一個分支又會分出更多的分支。當這些分支的人員構成和生活方式變得較為複雜並且被相對固定下來之後就構成了氏族部落;如果能將數個這樣的部落組合在一起並且再進一步擁有了自己的城池,能將自己的組合與他人的組合隔離開,國家也就產生了。

中國至少從夏商之際開始就有了這樣的國家,而且在那時這樣的國家除了夏商之外還有許多,夏商不過是因為地處中原而發展得較為強大因此使自己成了王國,其他國家都由於相反的原因而成了夏商的侯國而已。周滅商時聯合起來的諸侯國達到八百多個,滅商之後又先後分封了八百多個,可見這些國家的數量之多和規模之小了。當周天子失去了對那些侯國的控製而淪落為一個連普通的侯國都不如的小國的時候,那些都已成了王國的侯國不天天想著做下一個周天子就不錯了,誰還會和周天子去“君君、臣臣、父父、子子”呢?好在那老夫子隻是在“知其不可為而為之”,要不就隻好鑽到深山老林裏去做猴子了。