可是當夜晚過後,早晨查拉圖斯特拉從他的床上跳起,係上腰帶,走出他的山洞,他容光煥發,強健有力,如同從昏暗的群山中升起的朝陽。
“你這偉大的天體,”他說,就像他曾經說過的那樣,“你這深沉的幸福的眼睛,如果你沒有你所照耀的萬物,你還有什麼幸福呢!當你已經醒過來,走出去,贈予和分發時,他們還留在臥室裏:你高傲的羞恥心對此會多麼的生氣啊!好吧!他們還在睡覺,這些高人,而我已經清醒:他們不是我真正的夥伴!我在我的山上等的不是他們。我要去做我的事情,我要走向白天:可是他們不理解我的早晨的預兆是什麼,我的腳步聲——不是他們的起床號。他們還在我的山洞裏睡覺,他們還在夢中回味我的午夜。他們身上缺少傾聽我說話的耳朵——聽從使喚的耳朵。”
當太陽升起來時,查拉圖斯特拉對自己的內心說了這些話:這時他疑惑地望著上空,因為他聽到頭頂上方他的鷹發出的尖銳的呼喚。“呼喚吧!”他對著上空喊道,“我喜歡這樣,理應如此。我的動物醒了,因為我已經醒了。我的鷹醒了,它像我一樣尊重太陽。它用鷹爪去抓住新的陽光。你們是我真正的動物,我愛你們。可是我還缺少我的合適的人!”
查拉圖斯特拉如是說;可是這時發生了一件事,他突然聽到好像有無數的鳥兒成群地圍著他,撲撲地振翅飛翔,可是這麼多的翅膀發出的呼呼聲如此之大,密集在他頭頂周圍的鳥兒之聲勢如此浩大,以至於他閉上了眼睛。真的,這就像一團烏雲逼向他,就像箭一般的烏雲射向一個新的敵人。可是瞧,這裏有一片愛的雲朵飄向一個新的朋友。
“我怎麼了?”查拉圖斯特拉心裏驚訝地這樣想,慢慢地讓自己在他的山洞出口處旁邊的一塊大石頭上坐下來。可是當他伸手向四周抓去,向上下抓去,想趕走這些溫和的鳥兒時,瞧,這時更罕見的事發生了:因為這時他的手無意間抓到一把又厚又溫暖的蓬鬆的毛發;可是,與此同時,在他麵前響起了一聲吼叫——這是獅子溫和的長吼。
“預兆來了。”查拉圖斯特拉說,他的心情發生了變化。實際上,當他的眼前變得明亮時,看到一頭黃色的巨獸躺在他的腳旁,把它的頭依偎在他的膝蓋上,留戀地不肯離去,就像一隻找回老主人的狗一樣。可是,那些鴿子表現出來的愛的熱情程度一點也不遜色於獅子;每次當一隻鴿子從獅子的鼻子上掠過時,獅子隻是搖搖頭,驚奇地笑笑。
查拉圖斯特拉對於這一切隻說了一句:“我的孩子們即將來臨,我的孩子們”,然後他就完全默默無語。可是他的心情放鬆了,眼淚從他的眼睛裏滴下來,滴到他的手上。他不再留意任何事情,一動不動地坐在那裏,也不再阻止那些動物了。這時鴿子有時飛來飛去,有時停在他的肩膀上,撫摩他的白發,毫不厭倦地流露出溫柔和愉快之情。可是強大的獅子總是不停地舔去滴在查拉圖斯特拉手上的淚水,它羞澀地吼叫著,發出低沉的嗚嗚聲。這些動物就是這樣放肆。
這一切持續了很長時間,或者短暫的時間:因為,恰當地說,這一類的事情在大地上是沒有時間可言的——可是,在這期間在查拉圖斯特拉山洞裏的高人們已經醒了,他們排成隊向查拉圖斯特拉走去,向他問候早安:因為當他們醒來時發現他不在他們當中。可是當他們到了山洞門邊時,他們的腳步聲已經傳到外麵,那頭獅子聞聲驚起,突然轉身離開查拉圖斯特拉,大吼一聲,向山洞跑去;可是當高人們聽到獅子的吼聲時,全都異口同聲地驚叫起來,急忙向後逃跑,瞬間消失無蹤。
可是,查拉圖斯特拉卻發愣地、異樣地從座位上站起來,環顧周圍,驚訝地站在那裏,捫心自問,靜心思索,深感孤獨。“我究竟聽到什麼了?”他終於緩慢地說,“剛才我怎麼了?”
他回想起來了,很快就明白從昨天到今天所發生的一切。“就是這塊石頭,”他說,並捋了捋胡須,“昨天早晨我坐在它上麵;在這裏那位預言者向我走來,在這裏我起先聽到我剛才聽到的那種叫喊,那宏大的呼救聲。哦,你們這些高人,昨天早晨那位老預言者對我預言過你們的困境,他想引誘我,試圖讓我走向你們的困境:‘哦,查拉圖斯特拉,’他對我說,‘我來,就是為了引誘你犯最後的罪。’犯我最後的罪?”查拉圖斯特拉喊道,並憤怒地嘲笑自己的話:“還給我留下什麼作為我最後的罪過呢?”
查拉圖斯特拉再次陷入深思,再次在那塊大石上坐下來思索問題。突然他跳了起來,“同情!對高人們的同情!”他叫喊起來,麵色變得鐵青,“好了!這——有它的定期!我的痛苦和我的同情——這算得了什麼!難道我在追求幸福嗎?我在追求我的事業!好了!獅子來了,我的孩子們將要來臨,查拉圖斯特拉變得成熟了,我的時刻到來了:這是我的早晨,我的白天開始了:現在太陽升起來了,高高地升起來了,你這偉大的正午!”
查拉圖斯特拉如是說,並離開他的山洞,他容光煥發,強健有力,如同從昏暗的群山中升起的朝陽。