原文
人主之患在莫之應,故曰:“一手獨拍,雖疾無聲。”人臣之憂在不得一,故曰:“右手畫圓,左手畫方,不能兩成。”故曰:至治之國,君若桴,臣若鼓,技若車,事若馬。故人有餘力易於應,而技有餘巧便於事。立功者不足於力,親近者不足於信,成名者不足於勢,近者已親,而遠者不結,則名不稱實者也。聖人德若堯、舜,行若伯夷,而位不載於世,則功不立,名不遂。故古之能致功名者,眾人助之以力,近者結之以成,遠者譽之以名,尊者載之以勢。如此,故太山之功長立於國家,而日月之名久著於天地。此堯之所以南麵而守名,舜之所以北麵而效功也。
——《韓非子》
譯文
君主的憂患在於沒有人響應,所以說:“一隻手單獨拍打,雖然很急迫卻沒有聲音。”臣子的憂患在於不能專任一職,所以說:“右手畫圓,左手畫方,都不能成功。”所以說:治理得很好的國家,君主就象鼓槌,臣子就像鼓,技能就像車,政事就像馬。所以人有多餘的力量就容易響應,而技能有餘就能更巧妙地辦事。能建立功業的人不能夠用力,能親近的人不能夠誠信,能成名的人不能夠有權勢,在身邊的人停止親近,而遠方的人又不能結交,那麼就是名稱與實際不相符合。聖人品德像堯、舜一樣,行為像伯夷一樣清廉,而地位不被世俗社會所承認,那麼功業不能建立,名聲也不能成就。所以古代能獲取功名的人,是眾人用力幫助他,是他身邊的人用真誠與之結交,是遠處的人稱譽他,是尊貴的人用權勢來幫助他。像這樣的話,那麼像泰山一樣的豐功偉績就會長期樹立在國家之中,像太陽月亮一樣的光輝名聲就會永久地著於天地之間。這就是堯處在君位上能夠保住名聲,舜處在臣位上能夠做出功績的原因。
法家智慧故事
韓非子說君主最怕的就是孤掌難鳴,而防止這種情況在於君主要能夠控製勢力,製造好的環境讓臣子履行職責,另一方麵君主也要樹立起自身魅力,與身邊的人真誠結交,名譽遠揚,這樣才能做出功績。孟子說“得道多助,失道寡助”也是這個道理。
周宣王死後,其子宮涅繼位,是為周幽王。當時周室王畿所處之關中一帶發生大地震,加以連年旱災,使民眾饑寒交迫、四處流亡,社會動蕩不安,國力衰竭。而周幽王是個荒淫無道的昏君,他不思挽救周朝於危亡,奮發圖強,反而重用佞臣虢石父,盤剝百姓;又對外攻伐西戎而大敗。幽王十分寵幸褒姒,但褒姒雖然生得豔如桃李,卻冷若冰霜,自進宮以來從來沒有笑過一次,幽王為了博得褒姒的開心一笑,不惜想盡一切辦法,可是褒姒終日不笑。為此,幽王竟然懸賞求計,誰能引得褒姒一笑,賞金千兩。虢石父獻計令烽火台平白無故點起烽火,招引諸侯前來白跑一趟,以此逗引褒姒發笑。
昏庸的周幽王采納了虢石父的建議,馬上帶著褒姒,由虢石父陪同登上了驪山烽火台,命令守兵點燃烽火。一時間,狼煙四起,烽火衝天,各地諸侯一見警報,以為犬戎打過來了,果然帶領本部兵馬急速趕來救駕。到了驪山腳下,連一個犬戎兵的影兒也沒有,隻聽到山上一陣陣奏樂和唱歌的聲音,一看是周幽王和褒姒高坐台上飲酒作樂。周幽王派人告訴他們說,辛苦了大家,這兒沒什麼事,不過是大王和王妃放煙火取樂,諸侯們始知被戲弄,懷怨而回。褒姒見千軍萬馬召之即來,揮之即去,如同兒戲一般,覺得十分好玩,禁不住嫣然一笑。周幽王大喜,立刻賞虢石父千金。 不僅如此,周幽王為討褒姒歡心,廢黜王後申氏和太子宜臼,冊封褒姒為後,褒姒生的兒子伯服為太子,並下令廢去王後的父親申侯的爵位,還準備出兵攻伐他。申侯得到這個消息,先發製人,聯合聯合繒侯及西北夷族犬戎之兵進攻鎬京。
周幽王聽到犬戎進攻的消息,驚慌失措,急忙命令烽火台點燃烽火,可是諸侯們因上次受了愚弄,這次都不再理會。鎬京守兵本就怨恨周幽王昏庸,不滿將領經常克扣糧餉,這時也都不願效命,犬戎兵一到,便勉強招架了一陣以後,一哄而散,犬戎兵馬蜂擁入城,當場將周幽王砍死,至此,西周宣告滅亡。