“原文”桃花如麗姝,歌舞場中,定不可少。李如女道士,宜置煙霞泉石問,但不必多種耳。別有一種名鬱李子,更美。
“譯文”桃花如美女,歌舞場中,必不可少。李花如女道士,宜植於雲霧繚繞的山泉石林之中,但不必多種。還有一種叫鬱李的,更美。李·《三才圖會》桃李齊名,漢代已有。《史記·李將軍列傳》載:“桃李不言,下自成蹊。”較之桃樹,李樹高大,花開皎潔繁密,花開時節,數蕊盈枝,如瓊瑤狀成珠玉,月光下,掩映滿園,雖無桃花嬌媚,卻獨得冰清風姿。韓愈詩句“江陵城西二月尾,花不見桃惟見李”,就描繪了早春時節李花賽過桃花的情景。