第一百三十三章 “湯婆子”和“竹夫人”(1 / 1)

清代徐珂寫的《清稗類鈔·詼諧類》中,有一篇談及乾隆皇帝南巡時,聽說天寧寺住持有不守佛門清規戒律的傳言,一日他遊天寧寺時,借機就詢問住持:“你有幾個妻子?”住持回答說:“有兩個”。乾隆皇帝很詫異,心想你不守寺規則罷,還這樣明目張膽地說“有兩個”。又仔細追問,住持解釋說:“夏擁竹夫人,冬懷湯婆子,寧非兩妻乎?”乾隆皇帝終於明白了有兩個妻子的涵義,一笑了之。

由此可知,湯婆子和竹夫人是古人“冬暖夏涼”的兩大法寶。湯婆子為冬季取暖的器具,而竹夫人是夏季消暑的器具。

為什麼古人要把這兩個器具稱之為“湯婆子”、“竹夫人”呢?

在冰天雪地的嚴冬裏,上古時代的人們就知道使用鑽木取火,既可取暖、燒烤食物,又能避獸。一堆幹柴,一燃篝火,這是最早的取暖方法。慢慢的,人們又逐漸摸索出許多的取暖辦法,最常見的就是使用取暖器。這是一種用銅錫製成的扁瓶,有口,內盛熱水後把口塞上,在寒冷的冬夜,把它置於被子裏用以暖身,如此便能伴著人們溫暖地進入夢鄉。在徐珂《清稗類鈔·物品類·湯婆子》上載:“銅錫之扁瓶盛沸水,置衾(qīn,大被)中以暖腳。宋已有之,蘇東坡致楊君素劄雲:‘送暖腳銅缶(fǒu,器皿。大腹小口,有蓋,兩邊有環,用來盛酒,亦可用來汲水)一枚,每夜熱湯注滿,塞其口,仍以布單衾裹之,可以達旦不冷。’即指此也。”所以,在宋代時就有這種取暖器了。

“湯婆子”,也叫,“湯壺”、“腳婆”、“錫奴”。如《紅樓夢》第五十一回:“晴雯笑道:‘終究暖和不成的,我又想起來湯婆子還沒拿來呢。’”另宋代黃庭堅《戲詠暖足瓶》詩:“千錢買腳婆,夜夜睡到明。”而之所以稱為湯婆子,則因為古代時,文人們喜歡獨樹一幟,於是有給一些普通器具、物品取擬人化名字的嗜好。

所謂的“竹夫人”,唐時稱竹夾膝,宋時才始稱竹夫人,又稱為竹姬、百花娘子、抱節君、青奴。竹夫人是由光滑精細的竹皮編製成的長圓形竹籠,長短不一,一端有底,一端開口,可擺在床席間,也可以憩手足,它的作用就像現在的抱枕。因其四周有空隙,可吸收汗水,或加入薄荷葉、梔子花等鮮花,具有清神怡情的效果,盛夏之際,抱於手腳之間,絲毫不礙涼風直入胸腹。宋蘇軾《送竹幾與謝秀才》詩:“留我同行木上座(木上座是手杖),贈君無語竹夫人。”《紅樓夢》裏的薛寶釵編了一謎語:“有眼無珠腹內空,荷花出水喜相逢。梧桐葉落分離去,恩愛夫妻不到冬。”謎底就是“竹夫人”。

另,文房四寶中的硯又稱為“即墨侯”,《幼學瓊林·宮室類》:“石虛中、即墨侯,皆為硯稱。”又燭台是插蠟燭的燈架,唐代時就被稱為“燈奴”;毛筆叫“管城子”、“中書君”。而酒又稱“杜康”,相傳周代的杜康善於釀酒,故作為酒的代稱。東漢曹操《短歌行》:“何以解憂,唯有杜康。”而“曲道士”、“曲居士”則是對酒的戲稱,宋陸遊《初夏幽居》詩:“瓶竭重招曲道士,床空新聘竹夫人。”黃庭堅在《雜詩》之五:“萬事盡還曲居士,百年常在大槐宮。”

婆子是對婦女的稱呼,但通常帶有輕視意味。如《初刻拍案驚奇》卷三十三:“左右可將枷來,枷了這婆子!”由於湯婆子主要是用來暖腳的,所以就用婆子這種舊時對女子的賤稱叫之了。