第7章 雙重密碼(2 / 3)

“莫先琳的屍體被放置在斷層的起點,說到斷層,你們能聯想到什麼?”等秦瀾思考了一會兒,百裏問道。此時的百裏反倒不急於把他的思路說出來,所有推理都得一步接一步地推進。先知在地理這一層密碼上設計得沒有天文那麼複雜,隻需要一個小小的自由聯想。

“地震。”笛卡爾搶先說。

百裏點點頭,讚成他的說法。因為聖安地列斯斷層的活動,直接導致1906年舊金山大地震和1994年洛杉磯大地震,兩場地震都是美國曆史上主要城市所遭受的最嚴重的自然災難,尤其是舊金山大地震,造成3000人死亡,30萬人流離失所,而當時的舊金山全市也就隻有40萬居民。頗具盛名的建築藝術——舊金山市政廳也在這場地震中變成廢墟。

有一瞬間,百裏想起站在斷層前腦海裏出現的幻覺。

斷層穿過屍體,所到之處隻留下一片荒蠻殘壁……百裏搖搖頭,強迫自己不要分神。

地震不是聖安地列斯斷層指向的最終結果,他用言語繼續引導:“在‘地震’之後,還能聯想到什麼?”

一陣沉默。

秦瀾臉色發白,她費力地從嗓子裏擠出一個詞:“毀滅。”

“是的,毀滅,毀滅之城。”百裏沉聲道,“這就是第二重密碼的破譯結果。”

“為什麼偏偏是城市?”秦瀾蹙起眉頭問道。

“城市是人類文明走進成熟的標誌,”百裏說,“先知自詡為毀滅者,那我們就試著站在一個毀滅者的角度上考慮。讓你在地球上毀滅人類文明,你的第一個目標是什麼?”

“把一顆核彈丟到國際大都市裏,紐約、東京、上海都是我的目標,我明白了。”秦瀾若有所悟。

“地理密碼象征毀滅,而天文密碼指向了毀滅的原因。”百裏總結道,“我們破譯了所有密碼,這就是結果。”

笛卡爾抓抓腦袋,一時半會兒理解不了,他又問道:“結合起來,因為天文而毀滅的城市,就是藏匿失蹤學者的地方嗎?這樣的地方沒有多少吧。”

“你說得沒錯,”百裏承認道,“我們都沒聽說過哪一座城市的覆滅跟金星有關。”

秦瀾補充道:“在人類災難史上,城市的毀滅跟地外天體的直接聯係太少了。即使有,也不過是隕石塊衝撞地球,或者是月球引力引發的大海潮導致海邊城市淹沒,但是都與太陽係行星沒多大關係。”

“這麼說起來,我們剛才推導的東西一點兒用都沒有嘛。”笛卡爾不耐煩了,“難不成失蹤者都藏在金星上?”

“不,用處太大了。”百裏說,“隻是到了最後,先知仍然是用語言學的方式解決了藏匿地點的問題。”

秦瀾揚起眉梢,百裏看著她道:“你剛才也發現不對勁了吧,在你說金星和維納斯(Venus)的時候。”

百裏學她用漢語說出“金星”二字。

秦瀾抿住嘴,恍然大悟的眼瞳閃了一閃。

笛卡爾依舊雲裏霧裏:“能給我解釋解釋嗎?”

“夥計,如果你學過漢語或日語,就會發現這不過是個語言遊戲。”百裏回道,“世界上隻有東方國家使用金、木、水、火、土五行元素來命名太陽係的五顆行星,所以我們中國人叫它們金星、木星、水星、火星和土星。但是,在西方,對這些行星的稱呼用的都是諸神的名字。金星是愛神維納斯(Venus),木星是主神朱庇特(Jupiter),水星是商業之神墨丘利(Mercury),火星是戰神瑪爾斯(Mars),土星是農業之神薩杜恩(Saturn)。”

秦瀾放下手,道:“莫先琳被放置在貫穿加利福尼亞的斷層上,她的屍體上所有的符號都指向維納斯,金星。”

“19世紀中葉,探險家馬歇爾在加利福尼亞州的河道裏發現了黃金,他的發現引來大量淘金者,這就是美國曆史上的西部淘金熱,加州因此得到一個別名:‘金州’。”百裏垂下眼睛,“密碼最後破譯出來是,金的毀滅之城。”

三個人一同沉默了,他們陷入莫名的恐慌之中:該是多麼強大的對手,才能設計出邏輯如此完美、縝密的謎中之謎?

最可怕的是,這個謎解到最後,居然是無解。

時間在流逝,已過15點,第一天隻剩不到九個小時。

午後的陽光透過百葉窗,照在百裏臉上,曬得側臉上的皮膚一片刺痛。他也不閃躲,任由陽光就這麼炙烤著自己。

秦瀾用手指輕拂著《天文學簡史》的書頁,心裏還存有一絲僥幸:在書裏或許還能找到破解困境的關鍵。笛卡爾垂頭坐在一旁,視線停在裝“土衛六”的皮包上。

到了此時,他們三個人都意識到了,籠罩在頭頂的疑雲才剛剛出現。

金的毀滅之城,指向的是第一個失蹤者莫先琳的拋屍地。這個地方他們一開始就知道了,一切都回到原點。

找到了雙重密碼,也找到了解開密碼的兩個密匙,破解複雜的密碼後得出的隻不過是一個他們早已得知的地方,這無異於解出一個X=X的恒等方程。

“我們掉進了一個迷宮,在裏麵繞了半天才發現原來出口就是入口,”笛卡爾雙手支著額頭,喪氣地說,“沒有時間了,第一天就被卡在這裏。”

百裏轉過頭,讓陽光直射進眼睛裏,他在用這種方式振奮精神,讓已經疲憊不堪的大腦受點刺激。

“不然,我們發動警方四處找找吧,說不定運氣好能找到。”笛卡爾轉身提起桌上的電話,焦躁地提議道,他實在無法忍受這種坐以待斃的滋味。

百裏背對著他說:“剩餘的四個學者如果還活著運氣就足夠好了,他們有可能在任何地方,我們上哪兒去找?”

笛卡爾粗聲道:“舊金山就這麼大一座城市,隻要有足夠的人力,七天內應該能翻個遍。”

“不,”百裏苦笑道,“先知可能把他們藏在全世界。”

“你說什麼?”笛卡爾拿著話筒張口結舌,“你怎麼知道?”

“是莫先琳教授告訴我們的,”百裏跪在莫先琳的屍體前時就想到了這一層,“如果我們的思路正確,破譯密碼的結果能告訴我們其他失蹤者藏在什麼地方,那麼‘麥哲倫’除了代表地理密碼,還有一個很明顯的意義。”

“麥哲倫船隊是第一批環繞地球的……”笛卡爾感到汗毛倒立,“先知的捉迷藏遊戲是在整個地球上玩?”

“你終於聰明點了,笛卡爾。”秦瀾大聲打斷他們的對話,她緊皺的細眉下一雙眼睛緊緊盯著手裏的書頁,那裏有一張彩圖,上麵是一個畫了各種天體和星座符號的圓盤。

百裏回過頭,笛卡爾垂著嘴角,不甘心地看過來。