第十五章(1 / 3)

安妮端坐在位上雙手托腮聚精會神看著會議記錄。

“嘿嘿……”我用幹笑掩蓋不自然,“剛才我太唐突了,其實可以通過其它方式表達意見……”

“唐突?”她抬起頭滿臉詫異道,“你做得很好,我們需要有不同的見解這樣考慮問題才更加全麵深刻,避免領導層決策失誤,坦率說我來中國後最不適應的就是開會時聽不到反對意見,好象我說的每句話都很正確,他們所要做的就是不停地點頭,認真記錄、不折不扣執行。”

原來她抱著積極態度來看這件事,我一下子來了精神:“這就是我強調的中國國情,隻有真正把握它才能領悟到東方文明的微妙,繼而掌握大多數消費者的心理脈絡,抓住關鍵之所在。”

她不服氣:“故弄玄虛吧,別忘了我是半個中國人,除了古文基礎較差其它馬馬虎虎,實際上我知道經理們的心理,他們擔心當麵指出錯誤會讓我生氣,寧可散會後單獨交流,但是你說大多數中國人還保持錙銖必較的生活習慣也許太誇張,我來中國大半年了,也遊玩過不少地方,了解的情況與你說的出入很大。”

“跟著導遊,一落地就是景點大門,吃住全在星級賓館,能算了解中國?”我指著窗外鱗次櫛比的高樓大廈道,“名山大川、秀美園林,風格各異的美味佳肴,還有快速發展的城市化建設,老外們眼裏的中國就是這樣吧。可是大多數普通老百姓是怎樣生活的,他們喜歡什麼討厭什麼,有什麼消費習慣,這些內容部門經理們寫入打印精美的報告沒有,你又了解多少?”

她將麵前一大疊報告扔到旁邊,歪著頭道:“聽你一說我更不懂了,什麼才算真正普通人生活呢?”

這可把我難住了,一時想不出能高度概括的語言,搪塞道:“說來話長,總之和你想象的完全不同,比如茶座、餐館、舞廳、健身房與他們基本無緣,KTV、夜總會、網球俱樂部隻敢遠遠望幾眼,如果一個月出三四次紅包,下個月手頭就有點拮拘。”

安妮對我的回答不滿意:“難道他們沒有正常的社交、運動鍛煉和休閑娛樂,假如真如你描繪的那還有什麼生活樂趣可言?”

“那倒不是,某種程度講他們更有幸福感,”提到休閑我靈機一動,“我帶你去城北逛跳蚤市場,然後吃大排檔怎樣?”

“大-排-檔?”這個詞對她很新鮮,“從字麵理解是不是一種很大的露天飯店?”

我賣個關子:“去了之後就知道了。”

下樓時赫連衝從後麵趕上來,目不斜視地主動搭訕:“總經理下班了?聽說金東廣場新開了家意大利餐館,正宗通心粉、鮑魚汁鵝肝和熏火腿匹薩,一起去嚐嚐?”

“一起”但不包括我,這是毫無疑問的。

“謝謝,不過我認為意大利菜口味太濃烈,”她笑著說,”就象浪漫多情的意大利帥哥,主動大膽得讓人吃驚。”

“是啊,很多人不習慣這種口味,”他尷尬附合著,轉向我道,”散會時的約定還算不算?”

臭小子,吃通心粉不算上我,這會反想打秋風了,想得美。我不露聲色道:”改日吧,這會兒我和安妮有點事。”

“有……事?”他抓耳撓腮想問個究竟,礙於她在旁邊又不敢明說,便緊緊跟著我們。

安妮停下來詫異地問:”還有什麼事?”

“沒,沒有,我到企劃部了解幾個數據。”他隻得停下來眼睜睜看著我們離開。

我暗暗得意”有點事”三個字用得很妙,讓他摸不清到底是公事還是私事,又給自己留有餘地。

到了門口我正猶豫用什麼交通工具,她笑嘻嘻說我買了山地車,現在每天騎車上班,又鍛煉身體又能提高水平,一舉兩得。

這樣最好,開小汽車過去吃大排檔未免太引人注目。

“鵝肝配鮑魚汁是西餐大席必備的名點,”取自行車時我說,”你不感興趣太可惜了。”