上海市一位政協委員近日陪同外籍專家去外灘和新天地遊覽時發現,那裏的餐廳、酒吧普遍隻提供英文菜譜和酒水單。當他建議商家增加中文菜譜和酒水單時,商家卻強調,他們的服務對象主要是外國人。同行的外籍專家對此事也感到不可思議:任何一個國家都不允許冷落母語,中國現在經濟強大了,為什麼母語的地位這麼可憐?
近年來,來華工作、經商、旅遊的外國人越來越多。但無論是外國人還是中國人,都是中國服務業平等的服務對象,中國土地上的餐飲服務場所不提供中文菜譜是不尊重母語、片麵理解國際化的錯誤行為。
母語是一個國家本土文化的集中載體。令人憂心的是,我們身邊冷落母語、輕視本土文化的現象遠不止這些服務場所。不少地方的科研人員為了晉升職務、職稱,80%以上的精力都用在了“拚外語”上,出成果無從談起;國內不少企業以突出外文標誌為高檔的標誌,有些產品幹脆假冒洋貨隻標外文;國外“中文熱”方興未艾,來華學漢語的留學生越來越多,國內許多學生甚至在漢語比賽中屢屢敗給來華留學生。
2005年6月,複旦大學舉辦的漢語文字大賽中,第一名得主是一支留學生隊伍。更可悲的事發生在上海最近舉行的一次高級口譯人才招聘考試中,有的考生竟把“人之初,性本善”譯成“人之初,性都是很美的”;有的人把“八年抗戰”譯成“八年反戰行動”。
當今中國,上大學、讀研、讀博、求職、評職稱,外語都是必考科目,漢語水平反而不是大學必修課,更不是考研、評職稱的考查項目。“為考試而學外語”的指揮棒,不但使“外語熱”中的急功近利色彩日趨濃厚,而且導致了母語被邊緣化的危險。
“外語熱”是中國社會融入國際大家庭的必要步驟,但國際化必須建立在本土文化的根基之上。
1.作者在文中闡述的主要觀點是:()。
2.在文中作者列舉了哪些冷落母語、輕視本土文化的現象?
3.你如何理解“國際化必須建立在本土文化的根基之上”這句話的含義?