第一章 源遠流長的人海文化 哪些國家的國歌
中寫有海洋的內容
最著名的可能要屬丹麥的國歌了,丹麥的國歌叫《克裏斯蒂安國王挺立在高高的桅杆旁》。那是在1644年7月1日,瑞典海軍入侵丹麥,丹麥國王克裏斯蒂安四世親自指揮丹麥海軍迎戰,在今天波蘭北部波羅的海沿岸城市科爾堡附近,徹底打敗了入侵的瑞典海軍。為了紀念這一偉大的勝利,人們後來就把丹麥劇作家埃瓦爾德的名劇《漁夫》中的一段唱詞,定為丹麥的國歌。歌中唱道:“克裏斯蒂安國王挺立在高高的桅杆旁,煙霧迷茫,急揮寶劍砍在哥德人的船舵和腦袋上,敵艦紛紛葬身海洋……你使丹麥繁榮富強。啊,蔚藍的大海,大敵當前要嚴陣以待,輕蔑足以招禍害。你奔騰咆哮意氣驕,啊,蔚藍的大海。”除此以外,巴拿馬、秘魯、圭亞那、洪都拉斯、特立尼達和多巴哥、智利等國家的國歌中,都對大海進行了描繪、謳歌和讚美,大海成了這些國家國歌中最有生命力的精神象征和民族性格的象征。
6.肖邦與《C大調夜曲》
肖邦(1810—1849)是波蘭著名作曲家,在他短暫的生命曆程中,寫了許多聞名世界的名曲,其中的《C大調夜曲》就是肖邦眾多音樂作品中以海洋為題材的最著名的一部樂曲。這部音樂作品是怎樣被創做出來的呢?那是在1839年2月的一個夜晚,肖邦和法國女作家喬治·桑在結束了瓦爾德莫薩修道院中的苦難生活之後,登上了一艘從西班牙馬略卡島駛往法國的海船。輪船在大海中靜靜地前行,肖邦和喬治·桑依偎在船艙中,溫情脈脈地注視著星光下的大海,仔細聆聽著二月的海浪流過船體的聲響。忽然,一串輕輕的歌聲傳入肖邦敏感的耳朵之中。原來,這是輪船舵手無意間的自由哼唱。然而,這段質樸無華、略帶沙啞的歌聲,在肖邦聽來卻是那麼美妙動聽,病弱的肖邦內心蘊含著的靈感被猛然點亮,他立刻拿出筆和樂譜紙,就在飄搖的簡陋船艙中,一串串音符像奔騰不息的海水一樣,噴湧而至,肖邦就是在這樣的條件下,創做出了世界海洋名曲《C大調夜曲》。樂曲先以搖曳的旋律音型在低音區的起伏,襯托出海船正乘風破浪航行的情形;而高音區豐富的和聲又描繪出月光下麵閃爍不定的波光水影。此時,出現了水手純樸動人的歌聲,這歌聲反複回環詠唱,與航船的旋律交相呼響,直到航船漸行漸遠時,水手的歌聲仿佛還在海天之間飄蕩縈繞。整個音樂給人一種略帶傷感的詩一般的意境和韻味,經久不散,令人回味無窮。
有愛有恨故事中
1.李漁的《蜃中樓》
莫談塵世事,且看蜃樓姻。
——《蜃中樓》
柳子無妻,張生寡侶,兩人義合同居。有龍宮二女,蜃閣憑虛。忽遇仙人接引,心肯處,四偶相俱。遭狠叔,勢淩猶女,別許陳朱。悲呼,不偕俗侶,甘牧羊堤上,貶作傭奴。幸多情泣遇,泄恨傳書。露衷曲,良緣終阻。遇神仙,別授奇謨。三兄弟,計窮煮海,獻出雙姝。
潼津書生柳毅與張羽是好友,二人都才氣過人,尚未娶妻。為覓得意中人,二人外出尋遊。洞庭龍王去東海為兄長東海龍王祝壽,攜女兒舜華與兄弟錢塘君同行。舜華在東海見到了東海龍王之女瓊蓮,堂姐妹倆同感龍宮寂寞,欲往東海邊遊玩,東海龍王便命蝦兵蟹將噓氣吐涎,在海上結成一座海市蜃樓以供兩姐妹遊玩。趕巧柳毅告別好友張羽到東海訪友,也想登上蜃樓遊覽,二女便設法架一長橋助其上樓。柳毅對舜華一見鍾情,欲娶之為妻,並請瓊蓮嫁給張羽。兩對才子佳人交換信物,私定終身。無奈,錢塘君與涇河龍王交好,已將侄女舜華許配涇河龍王天性癡傻的兒子小龍。舜華誓死不嫁,被涇河龍王發去涇河岸邊放羊。張羽從柳毅處得知其與二女相遇及私定終身之事非常高興,斷定二人皆是龍女。之後,柳、張二人參加科舉考試,都中了進士。柳毅巡查涇河時遇到了牧羊女舜華,得知其遭遇後欲幫他去洞庭龍宮報信,因公事在身,張羽代他前往。錢塘君見信後勃然大怒,率水兵火將斬殺了涇河小龍,將舜華救回,並命張羽、舜華二人成婚。張羽不從,在東華上仙的幫助下來到東海之濱的沙門島,用鍋煮東海水,海水漸熱漸幹,令東海龍王等無處安身,隻得交出舜華和瓊蓮,讓她們分別與柳毅和張羽完婚。
《蜃中樓》是由