第十八章 買花(2 / 3)

詩題,敦煌寫本、複宋刻《白氏諷諫》等作《上陽人》;現依影宋本、《元氏長慶集》。

詩中“君不見昔時呂向《美人賦》”原自注“天寶末,有密采豔色者,當時號花鳥使。呂向獻《美人賦》以諷之。”呂向,字子回,開元十年(722)召入翰林,兼集賢院校理。據《舊唐書》、《新唐書》本傳文意,呂向獻賦似在開元之際,而不在天寶末年,同白居易原注稍有出入。另外,詩人有《請揀放後宮內人狀》,故有的論者認為,白居易於元和二年(803)授翰林學士,元和三年授左拾遺,仍充翰林學士。拾遺即言官,一定是在上此奏狀同時又賦此詩,以抒其懷。

綠衣監使守宮門,一閉上陽多少春。

玄宗末歲初選入,入時十六今六十。

憶昔吞悲別親族,扶入車中不教哭。

未容君王得見麵,已被楊妃遙側目。

宿空房,秋夜長,夜長無寐天不明。

春日遲,日遲獨坐天難暮。

鶯歸燕去長悄然,春往秋來不記年。

今日宮中年最老,大家遙賜尚書號。

外人不見見應笑,天寶末年時世妝。

少苦老苦兩如何?

又不見今日上陽白歌。

“小頭鞋履窄衣裳”至終篇是詩人對上陽人的同情和詠歎。“小頭”四句是詩人聽上陽人自述後,所想象的上陽人的形貌和對此妝飾的感慨。由於長期幽居深宮,還是天寶末初選入宮時的“時世妝”:小頭履,窄衣,青黛細長眉。據陳寅恪先生考證的確如此。《新唐書·五行誌》和《安祿山事跡》均有“簪步搖釵”、“衿袖窄小”的記載,但天寶末年早已無此類妝束了,如《才調集》卷五元稹的《有所教》和白居易的《和夢得遊春詩一百韻》都是“畫短眉”、“時世寬裝束”了。感慨之餘,不乏同情。“上陽人,苦最多”五句先向讀者提出問題,又向君王提出了質問。正反映了詩人“惟歌生民病,願得天子知”的良苦用心,飽含著“諷諭”意味。

這首詩是白居易《新樂府》二十首之一,題下小注“戒邊功也”。天寶年間(742-756)唐玄宗窮兵黷武,對西南少數民族屢屢發動戰爭,壓迫兄弟民族。詩人借新豐老翁之口,以其不願參加戰爭“偷將大石槌折臂”,“臂折來來六十年”的親身經曆,表現人民反對不義之戰的情緒。是新樂府中的一首著名的諷諭詩。

玄孫扶向店前行,左臂憑肩右臂折。

翁雲貫屬新豐縣,生逢聖代無征戰。

慣聽梨園歌管聲,不識旗槍與弓箭。

點得驅將何處去?五月萬裏雲南行。

大軍徒涉水如湯,未過十人二三死。

皆雲前後征蠻者,千萬人行無一回。

夜深不敢使人知,偷將大石捶折臂。

骨碎筋傷非不苦,且圖揀退歸鄉土。

至今風雨陰寒夜,直到天明痛不眠。

不然當時瀘水頭,身死魂孤骨不收。

老人言,君聽取,君不聞開元宰相宋開府,又不聞天寶宰相楊國忠,欲求恩幸立邊功。

是時老翁二十四歲,青春年華,應征名冊中就有他的名字。“兵部”屬尚書省,據《唐六典》卷五記載:“職掌天下軍衛武官選授之政令。凡軍帥卒戍之籍……”“凡諸州諸府應行兵馬之名簿,器物之多少,皆申兵部。”唐代實行的征兵製,被征者的名冊,由地方衙署報送兵部統一掌管。那麼怎麼才能不去服兵役呢?萬般無奈,演出了一場“夜深不敢使人知,偷將大石捶折臂”的慘劇,由於臂折不能拉弓、不能執旗,這才免去雲南服兵役。接著四句敘述了折臂的痛苦和原由。使用否定之否定句式,骨折筋傷並不是不痛苦,“且圖”同“從茲”對舉,隻不過圖個能夠回歸故鄉罷了。“臂折來來”,《全唐詩》本等妄改作“此臂折來”,在唐代,“來來”係常用口語,用法同“來”,是從折臂時起直到今天的意思。也就是說從折臂至今已經六十年了,一肢雖然殘廢但卻保全了一身(能活到今天)。盡管說至今遇到風雨天、陰寒夜,一直痛到天明而不能安睡;但痛得不能安睡,也還是永遠不後悔,為什麼?“且”,連詞。幸喜的是老漢我至今還活在人世。不然的話,當時的瀘水邊,會有我身死的孤魂,連骨頭也無人收埋。應該說是作了遠在雲南的望鄉鬼,在那萬人塚上呦呦(yōuyōu)地哭叫。詩中作者原注:“雲南有萬人塚,即鮮於仲通、李宓曾覆軍之所也。”當時,白族首領羅鳳在雲南建立了南詔國,與唐王朝有藩屬關係,唐王朝利用羅鳳牽製吐蕃。由於雲南太守張虔陀的侮辱、勒索,激起變故,羅鳳殺死張,占領了很多地方。天寶十載(751)四月,劍南節度使鮮於仲通帶兵八萬攻打,羅鳳派人講和,鮮於仲通不聽,結果在西洱河潰敗。十三載(754)六月,宰相又兼領劍南節度使的楊國忠派劍南節度留後李宓領兵七萬去攻打,結果李宓被擒,全軍覆沒。楊國忠竟然謊報戰功,隱瞞真相;並派禦史分道抓壯丁,枷鎖強送入伍。送別這些被抓壯丁的父母妻子,哭聲震天。而且先後幾戰,死亡將近二十萬人。詩中間接地反映了這些曆史真實事件。