“題解”
有鬆百尺大十圍,生在澗底寒且卑。澗深山險人路絕,老死不逢工度之。
《澗底鬆》,元和四年(809)作。是《新樂府》五十首之一。本詩題旨“念寒也”。“寒”,詩中指出身社會下層而有才幹的讀書人。“澗底鬆”以鬆喻人,表達對下層知識分子的同情和對權貴壟斷仕途、以賤廢賢的不滿。天子明堂欠梁木,此求彼有兩不知。
誰喻蒼蒼造物意,但與之材不與地。金張世祿原憲貧,牛衣寒賤貂蟬貴。
貂蟬與牛衣,高下雖有殊,高者未必賢,下者未必愚。
君不見沉沉海底生珊瑚,曆曆天上種白榆。
前四句寫高大無比的鬆樹,生長在深澗下身寒位卑。因此澗深路險絕無人行通路,所以老死也無人來度量選取因材使用。“圍”,約兩人胳膊合抱為一圍。“工”,文中指伐木者。“度(duó)”,測度、測量。後八句則寫世代簪纓享受世祿的如金、張兩家和貧窮寒素的孔子弟子原憲,後者牛衣擋寒,前者文冠紹尾,高下懸殊;但高貴者未必賢良,位下者未必愚蠢。君不見深深的海底生長著珍貴的珊瑚,而高高的天上反而清晰分明地種著並不珍貴的白榆。“金張”,指漢代的金日(mì)(dī)、張安世,漢昭帝、漢宣帝時的權臣,詩中以之代指貴族世胄。“世祿”,世代享受官祿。金日家自漢武帝時七代為內侍,張安世家自漢宣帝後,子孫世代為高官顯宦。“原憲”,春秋時孔子弟子,賢能而家境寒素。“牛衣”,本為麻草編織的為牛禦寒的麻片,貧寒之家用以遮體禦寒,遂代指出身貧寒之人。《漢書·王章傳》有“章疾病無被,臥牛衣中。”之句。“貂蟬”,漢代貴族官帽上的裝飾物。漢製,武官冠上飾從貂尾,並以金蟬為文飾。“曆曆”,清晰分明的樣子。“白榆”,古樂府中“天上何所有?曆曆種白榆”的“白榆”本指星宿,詩中想象作一種較比普通的樹。
接著四句寫朝廷缺少棟梁之材,妙語雙全:朝廷求材不得,深澗才俊待沽,彼此不知。誰能知曉蒼天創造萬物,卻隻賦予它高大偉岸的樹幹,而不給它生長壯大的好地方。“明堂”,古帝王祭祀、朝見之處,這裏指朝廷。“造物”,造物主,創造萬物。“與”,給與,賦予。
白居易所處的中唐時代,由於貴族世胄倚賴世襲蔭庇,其子弟無才德也可以得到高官厚祿,而寒微出身的知識分子隻有一條科舉之路,還常常被排擠、打擊,沉抑下僚,“以貴賤相懸,朝野相隔”而仕進路絕。所以他向朝廷進策:“揀金於砂礫,豈為類賤而不收?度木於澗鬆,寧以地卑而見棄?但恐所舉失德,不可以賤廢人。”(《策林》)並舉出事例“況乎識度冠時,出自牛醫之後;心計成務,擢於賈豎之中。”(《判》)“出自牛醫之後”,即指原憲,(“擢於賈豎之中”係指桑弘羊)正好作本詩注解。晉代詩人左思“鬱鬱澗底鬆,離離山上苗;以彼徑寸莖,蔭此百尺條。世胄躡高位,英俊沉下僚。地勢使之然,由來非一朝。金張籍舊業,七葉珥漢貂。馮公豈不偉,白首不見招!”(《詠史》)則為本詩詩題之由來。