零五(1 / 1)

“您的意思是那個人回來了?這不可能,您知道的,鄧布利多教授,那個人已經死了,我親自確認過的。請相信我。”正當楊與莎柏聊的不亦樂乎的時候,自楊身後不遠處傳來一個男人急切的聲音。男人說話聲音很大且嘶啞難聽,閱讀室裏不少學生都一臉不悅的回頭看去——包括裏德爾與楊——尋找噪聲源。但其實裏德爾是有點慶幸的,因為莎柏那個聒噪的大嘴巴終於被打斷了,他不知道那個企圖變成麻瓜的女巫師怎麼會有那麼多的話要說,從剛才開始她就像是在開個人演講會一樣。

“昆士坦,不要激動。我並沒有肯定,隻是說有這個可能。我們不能因為一把掃帚好巧不巧的出現在了這個預言中的年份並被賣給了我們的學生就自亂陣腳。我們得先和伊夫林夫人(當時的圖書館實習人員)好好談談。”

鄧布利多在與那性格毛躁的男人說完話後,抬眼看到了裏德爾與楊。裏德爾認出站在他身邊的那個有著棕黃色頭發的男人正是那日在鄧布利多教授辦公室遇上的人,他略有不悅的撇撇嘴,冷哼一聲。

“您好,鄧布利多教授。”楊扯了一下裏德爾的衣角,裏德爾緩過神來,換上一副彬彬有禮的表情與好友一起向教授行禮。

鄧布利多向他們點頭示意,旋即又將目光落在他們對麵的空位上:桌麵上那三本麻瓜讀物仍毫無章法的放著,其中《市場營銷與策劃》翻開到114麵,還夾著羊皮紙書簽。但前一秒還在與楊大肆探討在目前的玩笑商店裏什麼魔法玩具最吸引人的普林瑟斯莎柏卻不見了蹤影。

鄧布利多教授沉思了一會兒,沉穩的吩咐道:“裏德爾。”

“是的,教授。”他站了起來,以為對方會給自己什麼特別的指示。但最後他略微失望了:鄧布利多隻是讓他幫忙把那三本麻瓜讀物放回原書架。

隨後,鄧布利多與昆士坦一同匆匆忙忙離開了他們的視線。鄧布利多離開時意味深長的看了之前普林瑟斯的座位一眼,最終還是沒有說什麼。

“呼——真是麻煩。”讓他尤其鬱悶的是普林瑟斯所借的三本麻瓜讀物也是在書架的最高層,雖然在同齡人中他算是高的,但是每當遇上這樣的情況時他還是希望自己能再長高些。當裏德爾正準備把書放回書架上時,那張羊皮紙書簽不知何故掉落下來,上麵浮顯出幾行很是潦草的手寫文字:

湯姆馬沃羅裏德爾:

麻煩你把這本《市場營銷與策劃》借出來,並在今晚保持單獨一人狀態,我會隨時來訪。