頭領說:
“你撒謊,鬼東西!你每天夜裏都圍著我們的帳篷轉,想乘夜色人們熟睡之機盜竊我們的馬匹,然後廉價賣出。”
隨後,頭領命令手下人把奧馬拉摁在地上,重打四十大板。手下人立即執行,將奧馬拉狠揍一頓,然後給他捆上四根鐵條,將他拖了出去,誰都不懷疑他已經被打死。接著,又有兩名壯漢走近奧馬拉的身旁,又是一陣鞭打,直打得奧馬拉大聲求救道:
“阿拉伯頭人們,你們憐憫憐憫我吧!憑安拉起誓,我既不是盜賊,也不是騙子,我是一位大家公子。我說的全是實話,請你們相信我。”
奧馬拉百般乞求,沒有一個人理會他,繼續抽打不止,直打得他失去知覺,不省人事。
換上另外幾個人看管奧馬拉時,幾位婦女走來,見奧馬拉被打得皮開肉綻,心疼不已,高聲喊道:
“憑安拉起誓,這個可憐的人既不像盜賊,也不像騙子、小偷,定是受了歹人的欺負,才落到一絲不掛、遍體鱗傷的境地。頭領啊,看在大慈大悲的安拉的麵上,你就放他一條生路吧!”
頭領對她們說:
“姐妹們,看在你們的麵上,我會使他免於喪命和免受欺辱。不過,我要等這些人保證他的安全之後,才能放他走。”
幾個人用長繩套住奧馬拉的脖子,拉著他開始遊街,從一個地方走到另一個地方,邊走邊呼喊人們來看,使奧馬拉備遭屈辱,而他沒有任何力量反抗。那些人喊叫著:
“都來瞧,都來看哪,這就是乘夜色盜馬的盜馬賊的下場!”
他們拉著奧馬拉在帳篷間轉來轉去,奧馬拉叫天天不應,呼地地無聲,求救無門,無人答應,心灰意懶,痛不欲生。命運之神將他送到了阿卜斯人的帳篷附近,奧馬拉無意中轉臉望去,看見安塔拉站在族王蓋斯麵前,正在鼓動騎士們出擊參戰廝殺。
奧馬拉看見族王和安塔拉,喜出望外,大聲喊道:
“兄弟,快救救我吧!阿拉伯英雄,除了你,誰也救不了我。我是奧馬拉,麵臨著被殺的危險,快救救我;如若不然,我就沒命啦……”
[0400]心事各異
奧馬拉的哥哥拉比阿是背信棄義、成事不足、敗事有餘的根源。拉比阿和族王談奧馬拉失蹤之事,安塔拉說:
“明早我們派人去打聽一下奧馬拉的下落。”
就在這時,安塔拉聽到喊聲,於是回頭望去,想看一看究竟是誰在呼喊,發現有幾個人在高聲叫喊,同時看到一個人的脖子上套著一條長繩,遍體鱗傷,鮮血流淌,瀕臨死亡。
拉比阿凝神細看,認出那就是他的弟弟奧馬拉。見弟弟如此狼狽,拉比阿急忙走到安塔拉的跟前,說:
“兄弟,為我們解難消憂的英雄啊,這是我的弟弟奧馬拉,你趕快把他救出來,免得發生意外!”
安塔拉見奧馬拉的慘狀,心中暗喜,心疾即愈,但他的表現卻與此相反,高聲喊道:
“沃哈卜沃哈卜:奧馬拉的號。你好慘哪!我來啦!”
話音未落,安塔拉拔劍出鞘,向著那些押著奧馬拉遊街的人撲將過去,但見那些人急忙逃竄。安塔拉心急如焚,禁不住淚水潸潸下落,急忙走向奧馬拉,為他揩淨血跡,問他遇到了什麼不測。
奧馬拉說:
“騎士之王,我勸你回去做自己想做的事,我去看阿爾沃他們,告訴你對他們的關愛之情。不料,你剛剛離去不大一會兒,這些狗種們就衝了過來,將我抓住,使我遭受到意外的侮辱和折磨。如果不在這個地方遇到你,我還不知道自己會有什麼結果呢!”
安塔拉說:
“我給你說過多少次,你不要去他們那裏,因為這裏的敵人很多,說不定會有什麼磨難臨頭。”
隨後,安塔拉把奧馬拉領進帳篷,交由家仆們照顧他,安塔拉飛身上馬,到愛獸迷、阿爾沃戰鬥廝殺的地方去了。
安塔拉縱馬馳騁,一路披荊斬棘,當他到達愛獸迷那裏時,已見屍橫遍野。他無意停留,急忙向前走去,見族人們正與敵人全力拚殺,愛獸迷揮舞利劍,左削右砍,毫不手軟。安塔拉高聲呼喊道:
“大英雄,你幹得好!”
愛獸迷聽到安塔拉的聲音,勁頭倍增,廝殺更加賣力。
安塔拉立即返回族王蓋斯所在的地方,發現蓋斯已經離開自己的叔父賽義德·阿卜杜·穆塔裏布和兄弟們的身邊。
族王蓋斯是一位了不起的騎士,他奮力殺出一條生路,高聲呼喊道:
“阿卜斯騎士們,阿德南英雄們,我是蓋斯·本·祖海爾,勝利屬於我們……”
當安塔拉趕到那裏時,見敵人聽到族王蓋斯的喊聲,紛紛抱頭鼠竄。