正文 第17章(1 / 3)

易雅斯·本·蓋比薩統領波斯大軍的侍衛官納伊勒看過信,擔心後果難測,心想:“我理當先救出新王的這位朋友,然後集中全力與努阿曼作戰;不然,我們會損失慘重,後悔莫及。因為我們的人馬數倍於敵人,放掉這麼一夥俘虜無礙大局,即使再多上千人,也沒什麼關係。”想到這裏,波斯大軍便把俘虜們集合在一起,要他們立下約言,然後將他們全部釋放了。

俘虜們回到努阿曼國王身邊,國王便下令把武器和坐騎還給易雅斯,並要他答應議和,然後息戰,各自返回家園。易雅斯拒絕議和,他說:

“這件大事要由大軍統領、新王呼達文德的侍衛官決定,我無權做主。”

說罷,易雅斯躍上馬背,回到波斯軍中,然後來到塔伊部族騎士們麵前,命令他們準備上陣廝殺。波斯騎士亦做了交戰的準備。

哈尼·本·邁斯歐德對努阿曼國王說:

“主公,請你和來赫姆部族騎士留在旗下,保護婦女和孩子;我去將他們衝散,好讓你們收拾戰利品。”

哈尼又對自己的部族騎士們說:

“弟兄們,你們策馬緊跟在我的身後,看我如何消滅眼前的敵人。”

說罷,哈尼縱馬衝入戰場,左右馳騁,令敵軍膽戰心驚。哈尼高聲喊道:

“波斯人,你們一千人一千人地出來和我交戰吧!如果你們沒有這種能力,就和阿拉伯人一起出來與我拚殺。我一個人與你們廝殺,足以為天下後人留下佳話傳誦。”

波斯大軍聽到哈尼的喊聲,爭相投入戰鬥。一隊馳入戰場,未戰幾個回合,因抵擋不住哈尼的猛烈刺殺而回轉。另一隊衝入戰場,因看到的廝殺情景可怕而退回。哈尼自感坐騎乏力,回到同伴當中,換騎另一匹馬,手握長矛和寶劍衝向波斯軍。劍矛像火星一樣從火石迸出,直刺敵人的心肝,他變得好似一位阿德部族巨人或一頭憤怒的雄獅,令敵人心驚膽戰。哈尼邊揮矛舞劍,邊吟誦詩歌:利劍莫訴苦,且忍願成全。

長矛伴隨我,令敵迎大限。

無力揮長矛,寧可拋一邊。

敢令敵戰馬,驚若群獸竄。

年少擒猛獅,今戰英雄漢。

揚眉劍出鞘,星火燎山原。

諸君快逃離,免遭王妙算!

吾名四方聞,爾等抵擋難。

劍矛揮舞處,勇士心膽寒。

欲知我雄威,且請至陣前。哈尼吟罷詩,朝波斯騎士們望去,但見他們的頭領們正聚集在統領侍衛官身邊進行商議。哈尼對舍伊巴部族騎士們說:

“弟兄們,向這夥人衝殺過去,把他們打散,將他們的帥旗砍倒,這支大軍就會敗北!”

隨即,哈尼走去對努阿曼國王說:

“主公,你看到波斯大軍的帥旗倒下,你就率來赫姆部族騎士發動進攻,這樣可將波斯軍一舉挫敗。”

易雅斯對波斯軍統領納伊勒說:

“侍衛官大人,你有所不知,前來支援努阿曼國王的這個魔鬼是一位鐵石英雄。我們如果小看了他,他會把我們的騎士全部殺掉。依我之見,我們應該采用人海戰術,以多攻少;如若不然,我們難以壓倒努阿曼國王。”

納伊勒統領說:

“這件事,我們不能聽你的,因為你被俘過。我不能聽一個低賤者的話。我已經看到你沒有能力與努阿曼交戰,無法實現新王呼達文德的願望。今天,我就讓你開開眼界,看看我如何處置這些人!”

易雅斯說:

“侍衛官大人,既然你已見證了我的無能和被俘,那麼,你就照自己的安排行事,展示你的才能和豪氣吧!”

正當波斯軍將領們爭論不休時,忽聽傳來急促的馬蹄聲,整個大地都在為之震動。他們扭臉看去,隻見哈尼帶著人馬攻來,劍閃寒光,個個似雄獅一樣凶猛。眼見此景,納伊勒立即手握長矛,策馬離開旗下,同時朝手下騎士大喊一聲,向著哈尼衝去,想一舉將哈尼刺中。哈尼既沒有小視納伊勒,又沒有立即與他交手,先是朝這位波斯軍統領大喝一聲,然後縱馬左右馳騁。哈尼善於用矛,更曉得往何處刺殺會令敵人喪命。哈尼終於尋到了機會,策馬繞到納伊勒的身後,一矛刺入他的後背,穿過心髒,矛頭出了前胸。隻聽咕咚一聲,納伊勒當即落馬倒地。