三天未過,兩支大軍先鋒部隊便相遇了,刹那之間,喊聲大作,刀劍閃光,戰馬嘶鳴,人聲鼎沸。阿拉伯大軍的前鋒部隊中有安塔拉·本·舍達德和阿密爾·本·圖非勒。波斯大軍的先鋒部隊有兩千名騎士,由一位名喚圖吉曼的侍衛官率領。兩軍相遇在荒漠之上,戰馬馳騁,殺聲震天。波斯大軍眼見阿拉伯大軍先鋒部隊人少力單,不禁感到好笑。然而騎士之王安塔拉並未在意敵方人多勢眾,立即呐喊著策馬向敵軍衝了過去。緊跟其後的是阿密爾·本·圖非勒、長矛大王埃什姆、哈尼·本·邁斯歐德以及所有阿拉伯騎士。拚殺開始,人喊馬嘶,矛來盾擋,鏗鏘作響,肢斷頭落,鮮血流淌,激戰不息。直至夜幕垂降,誰也沒有能夠征服對方。
兩軍人馬彼此分開,各自就地安營紮寨。這時,雙方人馬全部到齊,整個原野變成了騎士和戰馬的海洋。
一夜過去,天色大亮,太陽升起在東方,照亮了荒野山岡。波斯科斯魯呼達文德來到波斯大軍中,走進高大豪華的帥帳,波斯將領和代來姆統領圍聚在波斯科斯魯的身旁。僅在那一天之中,波斯大軍宿營的帳篷已經全部搭好在荒原之上。
阿拉伯大軍的帳篷也已經全部搭好,將士們一心等待天明,急切盼望進入沙場。
又是一夜過去了,大地沐浴著晨光,雙方大軍做好了戰鬥的準備。阿拉伯大軍紛紛憑主神、天房、滲滲泉和易卜拉欣立足處起誓:不把可惡的波斯人殺光,決不離開戰場。波斯大軍則憑光神火神立誓,一定要把阿拉伯大軍徹底消滅,然後大搖大擺走向戰場。但見無數麵旌旗迎風飄揚,浩蕩大軍布滿了平原丘崗。
波斯科斯魯呼達文德騎馬登上一座高丘,派貼身侍衛們前去向大軍將領和騎士英雄傳達他的命令:“每位參戰騎士一定要帶回一名俘虜,或者帶回殺死敵人的標誌;如若不然,國王將搗毀其家宅,並將之驅逐出國土。”
波斯騎士聽到這項命令,無不視死如歸,紛紛憑火神和光神立下誓言:不徹底消滅阿拉伯大軍,決不回返。
霎時間,鼓聲震天,號角齊鳴,野獸驚逃,煙塵升騰,遮天蔽日,似夜幕垂降,殺聲驚天動地,戰馬縱橫馳騁,發出陣陣嘶鳴聲。
杜來德長老調兵遣將,把阿拉伯騎士分成右軍、左軍和中軍。中軍如心,並配有兩翼。他讓安塔拉和其兒子邁賽拉擔任右軍主將,而讓哈尼和舍伊巴部族騎士擔當左軍先鋒,其餘人馬留在中軍及其兩翼裏。首先向波斯大軍發起衝鋒的是哈尼·本·邁斯歐德及其率領的舍伊巴部族騎士,因為他們深知呼羅珊騎士軍不堪一擊,繼之向波斯大軍撲將過去。安塔拉·本·舍達德率領的本部族騎士齊聲向撐起七重天的主神求援。
波斯大軍眼見兩路人馬朝著他們衝了過來,急忙高聲呼喚光神火神保佑。易雅斯·本·蓋比薩帶著塔伊部族和蓋哈坦部族的阿拉伯人衝入戰場。戰馬奔騰,天搖地動,頓時天空烏雲密布,劍矛對撞聲若雷鳴,矛頭被鮮血染紅,烈火在騎士們的心中熾燃。長矛刺及之處,胸穿肚裂;利劍削到之處,屍首分家。波斯人用他們自己的語言互問對答,阿拉伯人則奮勇廝殺。勇敢者衝鋒向前,膽小鬼屢屢退縮。狹路相逢,勇者必勝;膽怯逃遁,難免喪命。長矛寶劍不住飛舞搖動,死屍堆成了山峰。戰事超出了原來的想象,廝殺分外激烈,有的失望,有的堅強。原先認為可以輕易取得勝利,此時此刻卻變得難攻無比。黎明前的黑暗時刻尚未到來,兩軍騎士臉上的膽怯征兆全消,雙方都立下誓言,不把對方消滅,決不撤兵回營,他們根本不知道今世與來世之主如何安排他們的命運。
波斯騎士發現阿拉伯騎士心比石堅,衝鋒陷陣,智勇雙全。阿拉伯騎士中多人受傷,因為他們中了波斯人射出的羽箭。安塔拉和哈尼則舉起旗子,鼓動阿拉伯騎士要堅強,不要害怕艱險。長矛大王埃什姆和阿密爾·本·圖非勒同樣為阿拉伯騎士鼓勁加油。杜來德長老則高聲呼喚海法夫·本·奈德白、杜薩爾·本·裏茲格等騎士英雄,要他們全力衝殺,勇往直前,不畏艱難,滅敵當先。廝殺一直繼續到紅日西沉,夜幕降臨,阿拉伯騎士想暫時偃旗息鼓,但波斯大軍不從,戰鬥隻有繼續進行,除了更換戰馬和武器或受傷的騎士,沒有人退出戰場。
眼見天色黑了下來,波斯科斯魯呼達文德下令點起火來,頓時數堆火熊熊燃燒起來,照得天地如同白晝。呼達文德對身邊侍衛們說:
“你們到波斯、代來姆騎士們那裏去一趟,代我命令他們竭盡全力作戰,消滅敵人;得勝回來,定有重賞!”