王太子望著宮役們,對他們說:
“把安塔拉拋給瘋象,讓大象把他的骨頭踏碎,把他活活踩死!到那時,那個女人就知道我和他們相比究竟誰更厲害。”
幾個大漢把安塔拉拖到空地上,隻見大象向安塔拉走去,安塔拉知道他們的意圖。那大象甩開長長的象鼻子朝安塔拉狠狠抽去,安塔拉疼得大喊一聲,自信必死無疑。安塔拉喊道:
“偉大的先知穆罕默德是救星!”
安塔拉用力一掙,繩索全斷,眾人見此情景,無不身體顫抖,心中一驚。大象再次用長長的鼻子擊打安塔拉,這一次的用力比第一次更加猛烈。安塔拉伸出雙臂,雙手抓住象鼻子,心中的豪俠氣概大發。每當大象想用鼻子把安塔拉舉起時,安塔拉便用力往下墜。大象想掙脫安塔拉的雙手,但已無能為力。安塔拉用力扯象鼻子,致使那長長的象鼻子在他的手中變得像一塊濕漉漉的破布。智者們有言:大象的靈魂在它的長鼻子裏。安塔拉用力一拽,象鼻子斷裂開來,隻聽大象一聲慘叫,向後退去,踉踉蹌蹌,咕咚一聲,倒地死去。
宮中侍衛們眼見安塔拉將大象的鼻子拉斷,大象倒地而死,無不驚慌失措,不由自主地喊道:
“火神保佑!光神保佑!”
艾茲德士爾王太子見此情景,險些昏迷過去,因為大象是他父王的寵物,如今卻死在安塔拉的手下,一時怒火中燒,很想狠狠地懲罰安塔拉。王太子朝眾侍衛和騎士們一聲大喊,然後對他們說:
“把他們全給我用繩子捆起來,把他們吊在宮院的一個角落裏。憑火神和光神起誓,我要把這些惡人全絞死,一個不留!”
一位大臣走上前來,對艾茲德士爾王太子說:
“太子殿下,且慢,千萬莫急於行事!還是把這些俘虜先關押在你的宮中吧,等等再做處理。應該警惕魯莽行事的可怕後果,稍緩一步,看看你的父王與阿拉伯大軍作戰的情況如何。如果大王陛下取得了最後勝利,情況就不同了,你就完全自由了。”
艾茲德士爾王太子說:
“這個黑膚騎士,我是不能留他的,要立即把他殺掉,因為他把父王的寵物都殺死了。至於如何處置他的夥伴,就由你安排吧!”
王太子立即下令把安塔拉處死,用弓箭射死,或用長矛刺死。波斯、代來姆壯漢們把安塔拉包圍起來,想置他於死地。
阿卜萊見安塔拉被拋在大象前,以為艾茲德士爾王太子想用這個辦法威脅她答應王子的要求,她忍耐著,未動聲色。但是,當阿卜萊看到安塔拉掙斷繩索、殺死大象、麵臨絕境時,便將自己的生死置之度外了。她對穆特吉黛說:
“貴婦人,我決計以自己的生命為我的堂兄安塔拉贖身,因為他為我解除了許許多多災難。”
穆特吉黛說:
“你打算怎麼為他贖身呢?”
阿卜萊回答道:
“我去陪這位王太子過夜,待屋裏隻剩下我和他時,我就設法把他殺死。假若我無力將他殺死,他發現了我的意圖,一怒之下,也會把我送入墳墓,我也算沒有背棄我的丈夫了。”
穆特吉黛一聽,止不住淚如雨注,說道:
“憑安拉起誓,此事如若辦成,你親手將可惡的王太子殺掉,送他進入墳墓,而你也遇上什麼不測,到那時,我就再也找不到回去報信兒的人了。不過,我們寧可被土掩埋,也比死在波斯人的手中好。你就照自己的想法辦吧!安拉默助你成功。”
阿卜萊走去對戴姨老太太說:
“你知道,這些人都是我的族人,我與他們之間有血緣關係。我想請你去求王太子寬恕他們,我今夜就去陪他。我先前拒絕他的要求,原因有兩個:其一,我擔心他一達到自己的目的,很快就把我拋棄;其二,我擔心因此遭到姐妹們的責備。今日,我的這兩種顧慮才消除了。不過,我想找一個空閑地方好好洗個澡,然後才能把自己交給王太子殿下。”
戴姨聽阿卜萊這麼一說,心中高興,忙回應道:
“大家閨秀,你隻管放心,保你如願,心上的憂慮雲消霧散。洗澡嘛,再方便不過了,你就到宮中浴室去沐浴,我們隻讓你用,不許他人進入。”
戴姨又好言安慰了阿卜萊一番,然後回到艾茲德士爾王太子那裏,把這個好消息告訴了他。王太子聽後,不禁心花怒放,歡悅異常……
[0562]太子喪命
艾茲德士爾王太子立即下令把安塔拉等阿拉伯騎士關押起來,他們麵臨的險境也隨之改變。拜火教徒騎士即刻執行命令。王太子又吩咐戴姨為阿卜萊送去錦衣華飾,並讓阿拉伯女子們全回自己住的客房中去。戴姨走去,把阿卜萊從女子們當中叫出來,領著她走進宮中浴室,為她送去麝香、龍涎香,並親手為她沐浴熏香。