正文 四十三 《夬》:拒諫者的下場(1 / 2)

夬(乾下兌上)

夬:揚於王庭,孚號,有厲。告自邑,不利。即戎,利有攸往。

夬:誠信的大聲勸諫聲揚於朝廷之上,有危險。從城邑中來告急,不利。整治軍隊,利於前往迎戰。

初九:壯於前趾,往不勝,為咎。

初九:傷在前腳趾,不能夠行動,有麻煩。

九二:惕號,莫夜有戎,勿恤。

九二:警惕地呼號,夜晚加以軍事戒備,不用擔憂。

九三:壯於,有凶。君子夬夬獨行,遇雨若濡,有慍,無咎。

九三:傷在臉頰上,有凶險。君子趔趔趄趄地獨自出行,遇雨而被淋濕,心中有怨恨,沒有災禍。

九四:臀無膚,其行次且。牽羊,悔亡。聞言不信。

九四:屁股因杖刑而皮開肉綻,行走起來趔趔趄趄。牽羊謝罪,悔恨消失。(紂王)聽到勸諫的話而不相信。

九五:陸夬夬,中行無咎。

九五:(君子因杖刑行走不便),像山羊一樣一蹦一跳地行走在高平地上,行為中正,沒有過錯。

上六:無號,終有凶。

上六:沒有人再呼號勸諫,最終有凶險。

夬,本義是決裂、分裂的意思,在本卦中還有走路趔趔趄趄的意思。綜合卦爻辭看,本卦所記與商紂王拒諫而逼大臣出走、最終亡國之事相似。

夬:揚於王庭,孚號,有厲。告自邑,不利。即戎,利有攸往。

夬:誠信的大聲勸諫聲揚於朝廷之上,有危險。從城邑中來告急,不利。整治軍隊,利於前往迎戰。

“揚於王庭”的主語是“孚號”,即“孚號揚於王庭”。王庭,當指商王朝廷。號,大聲呼號。即,整治。戎,軍隊。往,在這裏指前往迎戰。

曆史上,周人伐商,首先進行了一係列攻打殷商外圍附屬國的戰爭,尤其是伐耆(黎)、伐於,直接威脅到殷商的首都朝歌。耆、於等邑國受到周人的進攻後,形勢岌岌可危,向朝廷告急,因此說“告自邑,不利”。

在這種形勢下,比幹、箕子、微子、祖伊等一班忠臣憂心忡忡,向紂王指出形勢的嚴峻性,直言不諱地批評紂王,勸諫紂王以國事為重。如《尚書·西伯戡黎》記載,周人已經滅掉黎,祖伊十分恐慌,跑來稟報紂王,說:“天子!上天恐怕要滅亡我們殷商了,賢人和神龜,都察覺不出一點吉兆。不是先王不保佑我們後人,隻是因為大王你荒淫嬉戲而自絕於上天。所以上天拋棄了我們,不再讓我們安寧地生活。您不揣度天意,不遵循法典。如今老百姓沒有誰不希望您滅亡,說:老天為什麼不降威呀?”但商紂王依然醉生夢死,迷信天命,說:“我不是有上天的保佑嗎?”聽了這話,祖伊反駁說:“唉!您的過失太多,又懶惰懈怠,高高在上,難道還要把責任推到老天身上嗎?殷商即將滅亡,您要處理政事,全力為國家著想呀!”祖伊的這番話,言辭可謂相當尖銳、激烈!這豈不就是卦辭所說的“揚於王庭,孚號”?

那麼,為什麼又說“有厲”呢?子遊說“事君數,斯辱矣。朋友數,斯疏矣”(《論語·裏仁》),本來是親密的朋友,交往的次數過於頻繁,無話不說,甚至沒話找話說,也就很累了;彼此間無事不曉,知根知底,缺點、毛病暴露無遺,一句話不投機鬧翻了,這朋友也就交到頭了,關係反而疏遠了。朋友之間是這樣,君臣之間更是如此。俗話說:伴君如伴虎。臣下向君王進諫,要講究一定的藝術性,要在適當的場合,把握適當的時機,掌握一定的分寸,顧全禮數,顧全君王的體麵,善於察言觀色等等。君王對你的話不感興趣、聽不進去,就應該乖乖地閉上嘴巴。否則,絮絮嘮嘮、喋喋不休,惹得君王反感,招致羞辱;甚至是犯顏直諫,拂逆龍鱗,招來殺身之禍,因此說“有厲”。

史書上雖然沒有記載商紂王對祖伊那番言辭尖銳、激烈的話是什麼反應,但另一位犯顏強諫的大臣比幹卻因此被剖腹觀心。除比幹以外,其他大臣如箕子被囚,微子被逼出走。

至於卦辭說“即戎,利有攸往”,大概就是進諫的主要內容之一,即建議整治軍隊,前往迎戰周人。

如果本卦的主人公是箕子、微子中的一位,考慮到箕子是在周滅商後才被釋放,而本卦描述的是紂王拒諫、逼大臣出走的情形,那麼本卦的主人公應是微子。

初九:壯於前趾,往不勝,為咎。

初九:傷在前腳趾,不能夠行動,有麻煩。

壯,傷。勝,勝任、能夠。

“壯於前趾”大概是由於穿戴木枷所致。勸諫不成反而受刑,最終與商王朝決裂,離開這行將滅亡的國家而出走,但腳又受刑傷,不能夠行走,陷於進退兩難的困境,因此說“為咎”。

九二:惕號,莫夜有戎,勿恤。

九二:警惕地呼號,夜晚加以軍事戒備,不用擔憂。

惕,警惕。莫,“暮”的古字,即夜晚。戎,軍事戒備。