11月7日下午5時10分(東京時間)到達成田機場,京都大學人文科學研究所(主請單位)狹間直樹教授來接,住基督教青年會(YMCA)。晚,東京學者佐伯有一、久保田文次、藤井升三諸教授前來訪談。
11月8日上午由東京大學佐伯有一陪同參觀東洋文化研究所圖書館,藏有會館、族譜資料數量甚多。《時報》、《北華捷報》齊全。滿洲國資料亦頗多。據雲滿鐵調查資料全部在此。藏書共30萬冊,其中中國古舊書有20萬冊。
下午參觀明治新聞雜誌文庫,除刊物外亦收藏許多私人檔案文獻。請代為複製梅屋莊吉、宗方小太郎、宮崎滔天部分縮微膠卷,約需付3萬日元。
晚劉大年約至中國餐館敘談,他是應東大邀請講學一月,其女劉潞陪同來日進修。
追記今天日本學者建議,野原:中國出大部頭書籍,後麵應有索引。田中正俊:需編近代文獻地方方言詞典,如“荒物”即不知何解。
11月9日藤井升三全日陪同參觀外交史料館。展覽室有曆任外相照片、著作,早期外務省相關照片,重要條約文電,等等。外務省檔案數量極大,管理井井有條。重點了解與辛亥革命有關資料,堪稱資源豐富,但必須沙裏淘金,因大多為特務盯梢報告,繁瑣零碎且不盡正確。如有一件報告犬養毅情況,若幹年後犬養毅在其上批曰:“實無其事。”該館資深研究員臼井先生友好熱情,代為拍照、複印。
11月10日田中正俊教授陪同參觀東洋文庫、邊看邊介紹,曆曆如數家珍。田中雲:東洋文庫為國會圖書館分館,藏書60萬冊,以莫裏遜文庫、岩崎文庫為基礎,頗多善本、珍本,所收中國近代史藏書甚全,市古宙三貢獻極大。中國(市古)研究所又稱現代中國研究會,實為東洋文庫一部分,編輯出版各種論文、刊物,包括《中國研究學報》、《中國研究紀要》等。康有為、梁啟超在日本期間(1899)給友人信劄的照片裝訂成冊,購自舊書店。鴉片戰爭史實圖為英國人繪製,頗為精細。還有早期《聖經》、郎世寧為乾隆畫像、原本《永樂大典》多冊等等,均為罕見珍品。(我內心亦頗不快,此皆吾家故物也。)
下午3時至江知聖(和式餐館)參加東京辛亥革命研究會同仁例會,到會者有市古宙三、野澤豐、石田米子、藤井升三、久保田文次、小島淑男、菊池貴晴等,均圍長桌席地而坐。我報告中國辛亥革命研究情況後,爭論頗為激烈,無非三派意見:工農為主體、資產階級革命、紳士運動,各不相讓,但加深彼此理解,可謂和而不同。9時始散,前後共討論六小時(包括邊吃邊談),為此行前所未有。
討論由大山沙裏任翻譯,北大曆史係1977年畢業。其父為滿江紅書店主人,專賣中國內地出版書刊。本人在日中學院教中文,想係戰後留居中國多年始回本土的日本友好家庭。其夫大山宏(Rugnar Boldurson)冰島人,亦係北大學生,哲學係1978年畢業,陪同沙裏前來。據雲常向旅日台灣友人介紹大陸情況,有時為蔣介石評價問題爭得麵紅耳赤。向我詢問當年黃河花園口決堤事甚詳,意在以此作為下次爭辯論據。冰島太小而中國太大,看到地圖上有冰島二字就高興。現從事世界語工作,到過武漢。
11月11日周日休息。中午東洋文化研究所佐伯有一偕社會科學研究所近藤邦康、徐秋源來餐敘。佐伯治明清史,1976年以前曾任該所所長,為日中學術交流懇談會發起人之一。多次訪華,曾擔任“日中學術懇談會第二次訪華團”團長。近藤邦康為我小同行,研究章太炎著述甚勤。徐為台灣人,屬東大社會科學研究所,側重台灣曆史與現狀,住處即在新宿歌舞伎台灣省民會內。
佐伯雲:東洋文化研究所助教任期六年,須至其他學校任職然後才能返所任助教授。此所分13部,如曆史、語文、政法、考古、美術、哲學、宗教等,均以研究中國為主,以後將增加朝鮮(含南北韓)研究;其次是南亞政治、經濟、曆史、文化,主要是研究印度;再則為東南亞政治、經濟(東盟),西亞曆史、文化(阿拉伯聯盟和伊朗);還有泛亞經濟、泛亞地理學、文化人類學等。設東洋學文獻中心,包括中、朝文。每年出三次紀要、一本《東洋文化》年刊,常就一個問題討論,然後擇優結集出版。還出資料,如利用天野元之助戰前在華搜集資料,編輯出版北京會館大型史料彙編等。我們與東大有關係的其他單位為文學部、法學部、經濟學部(主要是地理係)、農學部,主要是為他們學生講課。最近又承擔教養部(本科一年級新生)課程。本所研究印度史的有三位教授:荒屋雄,研究印度中世紀史,明年將訪華;山崎利難,印度古代史;鬆井透,印度現代史。準備補充一位年輕副教授。前述三人均曾在印度研究一二年,荒訪問過許多印度寺院和以寺院經濟為中心的城市。鬆井著重研究19世紀以後的印度經濟,最近又從英國帶回許多殖民地時期印度之檔案膠卷,並利用電腦計算當年印度物價。
近藤雲:東大研究中國近代思想史者主要是竹內好與西原藏。竹內1953年主編的《中國革命之思想》(岩波新書)是四個人的集體成果。竹內好組織中國近代思想史研究會(1953―1968),最盛時會員有100多人,發行油印會刊(1―15號),研究康有為、譚嗣同、章太炎、孫文、李大釗、毛澤東、魯迅。竹內研究魯迅最有成績,人稱“竹內魯迅”。參與編寫《原典中國近代思想史》的學者都是會員,可見竹內好對中國近代思想史研究影響極大,不幸病逝於1977年。東大文學部設有中國文學(漢學)、中國哲學、東洋史等學科,以前側重古代,所以我們年輕學者自行組織起來研究近代思想史。竹內好早在1933年還曾組織過中國文學研究組(會),增田涉即其會員,出《中國文學月報》,1944年被迫結束。《中國》(1960―1973)雜誌亦為竹內好創辦。
隨即到上野公園精養軒品嚐和式茶點,憑吊當年同盟會員活動舊址。
晚間日本曆史學會在東大學士會館舉行大型酒會歡迎劉大年與我,頗為盛大隆重,大年致詞答謝,簡要得體,不愧大家風範。田中正俊則介紹我與眾多學者一一握手致意。前駐華大使佐藤夫人(長期住美國)亦來,見我說:“成天聽日式英語,現在才算聽到美國口音”,外交圈之善於言詞如此。酒會結束後,中日學術懇談會負責人衛藤沈吉(東大教授)、安藤彥太郎(早稻田大學教授)等引至別室吃湯飯,蓋知我們會上無法進食也。衛藤為東大國際關係史權威,安藤是《毛澤東選集》日文版主譯者,兩人政治傾向雖不相同,卻能同心合力促進日中學術交流。彼此私交尤親密,因安藤夫人與衛藤自幼相識如兄妹。衛藤說:“還記得嗎?上街我總是背著你,你在我肩上撒過尿。”引起大家歡笑,氣氛頗為溫馨,不同於酒會之拘泥禮儀。酒會為我任日語翻譯者為菊地真美,亦係北大曆史係1978年畢業之工農兵學員,現接替前述之德立在東大學士會館幫忙接待中國學者。