68 《盛世危言》版本補遺(1 / 2)

中國史學會主編中國近代史資料叢刊《戊戌變法》編者注稱:“《盛世危言》一書的版本很多,我們看到的有四種版本。第一種是光緒二十四年圖書集成局鉛印本。這種版本分三編:首編六卷,二編四卷,三編六卷,共十六卷。第二種是光緒二十四年著易堂石印本,這種版本不分編共十四卷。第三種是上海六先書局鉛印本,這種版本也不分編,共九卷。第四種是光緒二十三年文瑞樓石印本,這種版本也不分編,排印在自強學齋《治平十議》書內。由於分卷不同,對於篇目的編排也不一致。本書所采用的版本是第一種。”

我曾見稍早於上述四種版本的《盛世危言增訂新編》乙未(1895)版。

這個版本卷首有江蘇布政使鄧華熙進呈此書奏抄。其次為彭玉麟序及壬辰《盛世危言》初刊自序。再次為鄭藻如序(壬辰)、陳熾序(癸巳)。最後為王之春撰《盛世危言增訂新編》序(乙未)。

此書凡例稱:“溯自同治元年,承江蘇善士餘蓮村先生改正,即傳手民,名曰《救時揭要》。先傳至日本,即行翻刻。同治十年,又將續集分上下本,名曰《易言》,寄請香港印務局王子潛廣文參校。不期亦付手民,風行日、韓。光緒元年,遂請沈穀人太史、謝綏之直刺刪定,亦名《易言》,印數百部,分贈諸友。光緒十九年續集,尤多□□□(原文缺字――引者)玉軒京卿、陳次亮部郎、吳瀚濤太令、楊然青茂才同為參訂,改名《盛世危言》。中日戰後,時勢變遷,大局愈危,中西之利弊昭然若揭,距作書僅年餘耳。而事□迥異,故未言者,再盡言之,已數易其稿,請王子潛廣文、吳瀚濤太令及深通時務者,同心參訂。”又雲:“原刊目錄,道器、學校、西學、考試、議院、日報、吏治、教養、遊曆、廉俸、通使、訓俗、善舉、藏書、公法、交涉、書吏、獄囚、女教、醫道、稅則、商務、商戰、技藝、紡織、農功、墾荒、旱潦、治河、賽會、鐵路、電報、郵政、銀行、開礦、鑄銀、禁煙、傳教、販奴、國債、建都、防海、防邊、練兵、民團、水師、船政、火器、弭兵上下篇,共計五十七篇,並附錄未盡之詞及中外通人明體達用、因時製宜、援古酌今、有益世道之文,共三十篇,兩共八十七篇。今因時勢遷變,複略為增訂,推廣其意。”“續刊目錄,商務二三四五篇、商船上下篇、保險、商戰下篇、修路、練將、練兵下篇、民團下篇、海防下篇、邊防四五六七篇、江防、間諜、巡捕、典禮上下篇、刑法、條約、交涉下篇、入籍、停漕、厘捐、鹽務、旗籍、衛屯、驛站、限仕、汰冗、革弊、度支、僧道、工資,共計四十三篇,並附錄未盡之詞及中外通人救時之文,兩共百十三篇,統計二百篇,類分富國、強兵、開源、節流四大端,共十四卷,裝成八本。”此序說明從《救時揭要》到《易言》,到《盛世危言》,及乙未以前曆經增訂的版本變遷頗為翔盡,故錄供學者參考。

此書最後附有王韜《易言》原跋,作於光緒六年(1880),內稱:“去年春,餘將有東瀛之遊。杞憂生之友,忽以書抵餘,謂當今有杞憂生者,天下奇士也,胸懷磊落,身曆艱辛。……心有所得,筆之於篇。此《易言》上下二卷,固其篋裏秘書、枕中鴻寶也,非先生則不敢就正焉。”

按王子潛亦作紫詮,即王韜。《盛世危言》圖書集成局戊戌版自序雲:“曾將全作郵寄香港,就正王紫銓廣文。”杞憂生則係《易言》著者最初署名,後改為慕雍山人,“意期再見雍熙之世”。這當然是一種自我保護方法,以求避免觸怒朝廷。戊戌版前亦有王韜序,則係乙未(1895)年作,稱杞憂生又名守璞子。鄭觀應對王韜頗為推崇,因王為維新思潮前驅,且在19世紀70年代即已享譽中外也。

我還見過一本《盛世危言後編》,此書未說明出版處所及時間。但封麵有汪洵署檢,時在己酉孟秋,鄭氏自序亦雲作於宣統元年中秋,大體可以判定為編訂於1909年。

《後編》自序雲:“今年老多病,悉辭差事及一切義務,退居濠鏡,習靜養屙。取曆年草稿,擇其要者,分類抄存,留示子孫。而友人謂,救時之言,無需身後始出,乃刪定授諸手民,補前著《盛世危言》所未發,名曰《危言後編》。首卷言道術,即正心、修身、窮理、盡性、至命之學也。二卷至十五卷言治道,即齊家、治國、安內、攘外、自強之說也。而中外聖哲所論煉金、神術、醫學、地學之秘,有關於世道人心者,亦略采其要義,附以所聞。”濠鏡即澳門,為鄭氏晚年居所。1996年10月,我應澳門文化委員會邀請順道訪問,曾與魏美昌、霍啟昌諸先生計議籌建鄭觀應研究中心。據雲當地政府準備收購鄭氏宅地(幾經轉折已為房地產商人所有),修建鄭觀應故居(即待鶴山房)紀念館,甚願此事能夠辦成。