“各位頭領,家兄努阿曼國王有旨,凡提一顆敵人首級回返者,賞紅色墨眼肥駝五百峰。”
話畢,武蘇德率大隊人馬跨荒野越穀地,來到凱拉勒大地,忽見那裏馬匹成隊,騎士揮鞭,黃塵滾滾,蓋地漫天……
原來,阿卜斯、阿德南部族大軍已在那裏伏候了一天一夜,等待努阿曼大軍的到來。他們從家園出發,到達那裏後,蓋斯對他們說:
“我們就在這溪邊安營紮寨,等待努阿曼大軍的到來!”
武蘇德率領的大軍蕩起滾滾煙塵,阿卜斯騎士立即飛身上馬,離開帳篷群。頓時見騎士們的身影彌漫天際,個個拔劍出鞘,人人長矛高舉,劍刃矛頭在太陽下閃閃放光,呐喊聲此起彼伏,驚天動地,鬥誌昂揚,準備與來軍決一高低。
伊拉克大軍見此情景,心中暗喜,剛剛躍上馬背,武蘇德親王便來到了軍旗下。眼見交戰在即,他對著手下將士高聲呐喊,命令他們先不要揮劍上陣。他說:
“我們先派差使去見族王蓋斯,聽他有什麼話要說。”
交戰在即,膽小鬼眼中刀劍林立,勇敢者眼中援兵相繼。武蘇德下馬後,立刻選定差使,叮囑道:
“你到了那裏,見到族王蓋斯,對他說,每個人都應該服從我的哥哥努阿曼國王的意旨,尤其是阿拉伯人,包括所有頭領及有地位的人們。努阿曼國王的裁決適用於每一個生活在沙漠上的人,隻有你族王蓋斯一意孤行,與國王為敵。你還要對蓋斯說,如果想與努阿曼國王結親、交友,那就把殺害他兒子的凶手交出來,並向國王賠禮道歉,順便把哈爾斯帶回來;如若不然,必兵戎相見,讓他的騎士喪命黃沙之上。你要讓他知道我所率領的隻是大軍前鋒,後援大隊將陸續到來。要他不要斷絕與我哥哥的親戚關係,讓他知道肯於修正自己的錯誤,正確了解自己地位的人一生平安。”
差使帶著使命去見蓋斯,首先遇到的是安塔拉,因安塔拉在大軍的前鋒。安塔拉把差使帶到蓋斯的麵前,差使照武蘇德的叮囑,將那番話向族王蓋斯重述了一遍。
蓋斯聽後,對差使說:
“阿拉伯頭人,如果這種話是可信的,那麼,我們已經從第一位差使那裏聽到過了。那位差使來自努阿曼國王那裏,不期屈辱而回。我們是個言必行、行必果的部族。我們已經給哈爾斯以保護,因為他為我們報了仇,雪了恥,殺死了殺害我父親的哈裏德·本·賈法爾。因此,我們一定要好好保護他,使他免遭任何災難。武蘇德說他還有大批後援軍,這種話嚇不倒我們。請你告訴他,讓他放棄自己的野心;如若不然,生命難保,後悔莫及。”
差使說完話,安塔拉想削下他的首級,蓋斯急忙阻攔。差使慌忙離去,膽怯不已,簡直不敢相信自己能夠活著返回。
差使回到武蘇德麵前,把結果如實稟告。武蘇德聽後,更加生氣,說道:
“這些人啊,不看到自己的女人、孩子被擄,是不會落淚的。”
一夜過去,東方透出黎明的曙光。武蘇德走出帥帳,飛身上馬,已見戰旗飄揚,騎士們劍拔弩張,呐喊聲此起彼伏,兵馬滿布天地四方。
武蘇德想把手下騎士編成左右兩軍,而阿卜斯騎士們早就預料到武蘇德如此布陣,一大早便騎馬離開營帳,走在大軍最前麵的就是安塔拉、哈爾斯。安塔拉對哈爾斯和外甥海塔勒及埃圖凡的騎士們說:
“你們攻打武蘇德的左路軍,我來對付他們的右路軍。”
說罷,他們分頭策馬開始向武蘇德的左右兩軍發起猛攻……
[0332]以少勝多
安塔拉一聲呐喊,向著敵人的右路軍衝去,緊跟其後的是叔父馬立克·本·基拉德、阿爾沃·本·沃爾德及他的父親舍達德。
伊拉克大軍的騎士們彼呼此喊,聲震天際,攻無章法,主奴不計。阿米爾部族的拉基塔·本·澤拉來及長矛大王埃什姆奮力廝殺。大軍拚殺如海浪翻滾,首尾相接。墳墓大門開啟,天命降臨。戰馬馳騁,塵煙飛騰,遮天蔽日。不到一個時辰,勝敗之勢初顯端倪。勝利屬於勇者,因為他們善於揮矛舞劍。安塔拉和阿卜斯部族的騎士們佳運主賜,戰績驕人,重創敵軍。哈爾斯才智非凡,有勇有謀,借從父親那裏繼承來的“蛇鋒”寶劍之威,揮舞自如,不知有多少敵人喪命在他的寶劍之下。阿卜斯騎士與埃圖凡騎士巧相配合,奮力消滅圍攻他們的敵軍。若不是敵方人多勢眾,如狼似獅,全力抵抗,難得有人幸存逃命。
日掛中天,已見鮮血染紅了黃沙,敵人死傷無數。膽小鬼望風而逃,勇士們依舊鬥誌昂揚,揮矛舞劍,縱馬飛馳。紅日平西,晚霞像彩虹映照著激戰正在進行的大地,詩人曾作過這樣的描述:騎士赴戎機,戰馬任馳騁。