一一七
她的頭發是褐色的,我說過,
但她的眼睛卻烏黑得像死亡,
睫毛也同樣黑,像絲絨般彎下,
卻含有無限嬌媚;因為當月光
從那烏亮的邊緣整個閃出來,
連飛快的箭也沒有這般力量:
它好像是盤卷的蛇突然伸直,
猛地吧它的毒全力向人投擲。
一八三
那是一天逐漸涼爽的時刻,
一輪紅日正沒入蔚藍的峰巒,
大自然鴉雀無聲,幽暗而靜止,
好像整個世界已融化在其間;
他們一邊是平靜而涼爽的海,
一邊是有如新月彎彎的遠山,
玫瑰色的天空中隻有一顆星,
它閃爍著,很像是一隻眼睛。
一八四
他們就這樣手挽手往前遊蕩,
踩著貝殼和五色光燦的碎石,
有時走過平坦而堅硬的沙地,
有時走進了被風雨多年侵蝕
而形成的岩洞,好像精心安排,
有大廳,有晶石的房頂和居室;
他們並肩歇下來,以一臂相偎,
嗬,紫紅的晚霞已使他們陶醉。
一八五
他們抬頭看天,那火燒的流雲
像一片赤紅的海,廣闊而燦爛,
他們俯視著海,映得波光粼粼,
圓圓的一輪明月正升出海麵,
他們聆聽浪花的潑濺和細風,
他們還看到含情脈脈的視線
從每人的黑眼睛照射對方的心,
於是嘴唇相挨,接了一個蜜吻。
一八六
嗬,一個長長的吻,是愛情、青春
和美所賜的,它們都傾力以注,
好似太陽光集中於一個焦點,
這種吻隻有年輕時才吻得出;
那時靈魂、心和感官和諧共鳴,
血是熔岩,脈搏是火,每一愛撫、
每一吻都震撼心靈:這種力量
我認為必須以其長度來衡量。
一八七
我說的長度指時間;他們一吻
天知道多久!--當然他們沒計算;
即使算過了,恐怕也計算不出
一秒鍾內那多麼豐富的美感;
誰都不說話,隻感到彼此吸引,
仿佛心魂和嘴唇在互相召喚,
一旦彙合了,就像蜜蜂膠在一起,
他們的心是花朵,向外釀著蜜。
一八八
他們遠離了世界,但不像鬥室中
一個人所感到的那種孤獨滋味,
海是靜默的,海灣上閃出星星,
紅色的晚霞暗了,天越來越黑,
四周無聲的沙石,滴水的岩洞,
使他們不由得更緊緊地依偎;
好像普天之下再也沒有生命,
隻有他們兩人,而他們將永生。
一八九
在那寂寞的沙灘上,他們不怕
耳目來窺探,也沒有夜的恐怖;
他們有彼此已足。語言雖不多,
隻斷續幾個字,卻已盡情吐訴;
嗬,熱情所教的一切熱烈詞藻
怎及得一聲輕歎那樣表達出
天性的奧秘--初戀,這一啟示
正是夏娃對後代女兒的恩賜。
一九O
海黛沒有憂慮,並不要求盟誓,
自己也不發誓,因為她沒聽過
一個鍾情的少女會被人欺騙,
或必須有種種諾言才能結合;
她真純而無知得像一隻小鳥,
在飛奔自己的伴侶時隻有快樂,
從來不曾夢想到有中途變心,
所以一個字也沒提到忠貞。
一九一
她愛著,也被人熱愛;她崇拜,
也被人崇拜:他們本諸天性,
讓熱熾的靈魂向著彼此傾注,
如果靈魂能死,它已死於熱情!
但他們的神智又漸漸清醒,
不過使感情複燃,又一次迷沉;
海黛把急跳的心緊貼他的胸,
似乎它再也不能離開它的跳動。
一九二
哎,他們是這麼年輕,這麼美,