【校注】
“弘”,金陵本作“宏”。下同。
誓願:指起誓發願。《解義》:“誓願,猶言誌願。誌之所向,不屈不撓,自趨佛乘,非度盡心中眾生不可。”《講記》:“因為懺悔清淨,要想不為外境所轉,最好方法是立四弘誓願,令心永不退轉。誌願力量重大,立了什麼誌願,必求達成目標。”
案《講記》:“六祖現說四弘誓願之前兩句加‘自心’兩字,後兩句加‘自性’兩字。一般說的‘眾生無邊誓願度’,是指外在的所有眾生,六祖要我人返觀自心,始知法界無邊眾生不是外在的,而是自心中眾生,所有眾生既是自心眾生,我們不度他,那個來度?說眾生是自心中的,因諸眾生皆是自心幻現,真能悟自本心,心內眾生自度。”《講座》:“什麼叫‘自心眾生’呢?沒有你這個自性,對眾生的認識從哪兒來呢?也不是說眾生就是在你的心裏,但外麵的眾生就是你的自性眾生,沒有你,哪個在承認他們是眾生呢?既然三界唯心,萬法唯識,這無量無邊的眾生離開了你的心嗎?眾生就是煩惱,我當然要度。但外麵的煩惱,就是自己的煩惱啊!要明白這決不是兩件事,這也是‘不二’的。”
恁麼道:指這麼說。《箋注》:“恁麼,猶言如斯。”
案《解義》:“爾等心中若作是念,眾生無邊誓願度,何以不說是師度乃說自心度耶?按此四弘誓願為本師釋迦如來佛所說,世人每多誤解,以為眾生二字係指身外一切眾生而言,煩惱法門亦複如是,誤人誤己,莫此為甚。師特標明眾生者,指自己心中眾生言也。”
下心:指謙下之心。《箋注》:“下心,謙下其心也。”
願力:指誓願之力。
案《解義》:“上文既發宏願,誌在必行,故師曰:‘常念修行,是願力法。’誠以先立是大誌願,而後能修是梵行,步步趨進,終有達到之日。”《講記》:“當更本願而行,以求有所歸宿,發願若無所歸,就成虛願,亦等於無願。”
【釋義】
“諸位善知識。既然懺悔已畢,現在就與諸位善知識發四種弘大誓願,你們各自必須用心正意諦聽:‘自心中之眾生數量無邊,我誓願將其全部度化;自心中之煩惱數量無邊,我誓願將其全部斷除;自性之中法門數量無盡,我誓願將其全部修學;自性之中無上菩提佛道,我誓願將其全部成就。’諸位善知識。大家剛才不是都發了誓願說‘眾生無邊誓願度’,這麼說,不是指這些眾生都是我惠能一個人度化的。諸位善知識。心中的眾生,指的是那些所謂的邪見迷惑之心、欺誑妄想之心、不善敗壞之心、嫉恨妒忌之心、惡恨毒害之心,像這些心全都是眾生,各個都必須通過自性來自行度化,這才叫作真正度化。什麼叫作自性自度呢?就是自心之中的邪見、煩惱、愚癡眾生,將以正見度化。既然有了正見,便可利用般若智慧打破愚癡迷妄眾生,使其各各自行度化。邪見來了就用正見度化,迷惑來了就用覺悟度化,愚癡來了就用智慧度化,惡毒來了就用善良度化。像這樣度化,就是真正度化。又‘煩惱無邊誓願斷’,將以自性中的般若智慧,除卻虛妄思想之心,就是真正斷除。又‘法門無盡誓願學’,必須自見本性,恒常修行正法,就是真正修學。又‘無上佛道誓願成’,既然恒常能夠以謙下之心,行於真正佛道,遠離迷惑與覺悟的分別,恒常生起般若智慧;除去真實與虛妄的分別,立即見到佛性,當下佛道成就。能夠恒常憶念修行,就是此四種願力法門。”
【原文】
“善知識。今發四弘願了,更與善知識授無相三歸依戒。善知識。歸依覺,兩足尊;歸依正,離欲尊;歸依淨,眾中尊。從今日去,稱覺為師,更不歸依邪魔外道,以自性三寶常自證明,勸善知識歸依自性三寶。佛者,覺也;法者,正也;僧者,淨也。自心歸依覺,邪迷不生,少欲知足,能離財色,名兩足尊。自心歸依正,念念無邪見,以無邪見故,即無人我貢高、貪愛執著,名離欲尊。自心歸依淨,一切塵勞愛欲境界,自性皆不染著,名眾中尊。若修此行,是自歸依。凡夫不會,從日至夜,受三歸戒。若言歸依佛,佛在何處?若不見佛,憑何所歸?言卻成妄。善知識。各自觀察,莫錯用心。經文分明言:‘自歸依佛。’不言歸依他佛。自佛不歸,無所依處。今既自悟,各須歸依自心三寶,內調心性,外敬他人,是自歸依也。”
【校注】
無相:指無所執著。《講記》:“三歸依戒所以說為無相,旨在使發心者,不取著於相;若取著於相,不為無相歸戒,當亦不是歸依自性三寶。”
三歸依戒:指三種歸投依止的對象,即:佛、法、僧。《解義》:“雲何三歸依戒?即歸依自性三寶是也。”《講座》:“皈,是歸老家,即自己的最終歸宿;依,是依止,依靠,生生世世都需要的依靠。所以,隻有三寶才可以作為我們皈依的物件。三寶的境界即我們最後結果的境界,也就是道。一個世間煩惱深重的人發心皈依也是不容易的,所以皈依也不是件簡單的事,而是人生最大的事。”
兩足尊:指佛於有兩足之眾生中,福德、智慧最為尊貴。《箋注》:“福、慧兩足故。”《講記》:“佛法向說福慧圓滿之義,因到最高佛果位時,不但福德圓滿而為萬德莊嚴,智慧亦已圓滿而為智慧莊嚴。福足慧足,名兩足尊。亦有說在兩足的人類中,佛亦自稱我是人類,於兩足的人類,最為受人尊敬,名兩足尊。”
離欲尊:《箋注》:“離邪曰正,即正法。離欲垢塵染故。”
眾中尊:《箋注》:“無汙染曰淨。淨於眾物中最尊故。”
“日”,大穀本作“自”。
邪魔:指邪法惡魔。《箋注》:“邪,邪道,不明佛法者。魔,魔道,妨害佛法者。”
外道:指非佛教之道法宗派。《箋注》:“此處外道,總指異端而言。”
自性三寶:指自性本具之佛、法、僧三寶。《箋注》:“一切之佛陀,佛寶也。佛陀所說之教法,法寶也。隨其教法而修業,僧寶也。自性三寶,即各自具有之一體三寶也。了法為佛,遠離為法,無為為僧也。”《解義》:“何謂自性三寶?即佛、法、僧是,皆人人自性本具之妙德,名雖有三,其實則一,故曰自性三寶。”
佛:指覺悟真理之人。《箋注》:“佛者,具滿自覺、覺他之二行,為十界最高之聖者。”
法:指世間、出世間一切事理。《箋注》:“法者,一切皆有法,即道也。故以講道為說法。”
僧:指和合出家之眾。《箋注》:“僧者,僧伽之略,譯作眾。凡三人以上之比丘,和合一處而修道者曰僧。”
案《講記》:“此說當亦有其道理,但與傳統教義是不怎樣符合,因大小乘經中,沒有說到離財離色為兩足尊。離財離色,不但佛陀做到,羅漢亦已做到,但羅漢不得稱為兩足尊。”
貢高:指高人一等之心態。《箋注》:“貢,獻也。貢高獻己學問勢力等高於人也。”
“言”,真樸本作“然”。
案東晉佛馱跋陀羅譯《大方廣佛華嚴經》卷六《淨行品》:“自歸於佛,當願眾生,體解大道,發無上意。自歸於法,當願眾生,深入經藏,智慧如海。自歸於僧,當願眾生,統理大眾,一切無礙。”
“歸”,真樸本無。
【釋義】
“諸位善知識。現在發起四弘誓願已經完畢,再給諸位善知識傳授無相三歸依戒。諸位善知識。歸依覺悟,是福慧之中最為尊貴;歸依正法,是離欲之中最為尊貴;歸依清淨,是大眾之中最為尊貴。從今天開始,以覺悟為師,再不歸依其他邪魔外道,以自性三寶恒常自作證明,所以奉勸諸位善知識要歸依自性三寶。佛,就是覺;法,就是正;僧,就是淨。自心歸依於覺悟,邪見迷惑就不會生起,少欲知足,能夠遠離財物和美色,這就名叫兩足尊。自心歸依於正法,念念之中沒有邪見,由於沒有邪見的緣故,就沒有貢高我慢、貪愛執著等欲念,這就叫作離欲尊。自心歸依於清淨,一切煩惱貪愛欲望境界,自性都不會被其染著,這就叫作眾中尊。如果修持此種行業,就是自心歸依。凡夫不能領會這個道理,從早到晚,受三歸依戒。如果光說歸依佛,那佛又在何處?如果看不見佛,又憑借誰作為歸依的對象?如此一來‘歸依佛’就成了一句妄言。諸位善知識。各自觀察,切莫錯誤用心。經文中清楚地講道:‘自歸依佛。’沒有說歸依什麼其他的佛。自性佛陀如果不去歸依,那也就沒有能夠歸依的地方了。現在既然自己覺悟,各自就必須歸依自心三寶,於內調和心性,於外尊敬他人,這就是自歸依。”
【原文】
“善知識。既歸依自三寶竟,各各誌心,吾與說一體三身自性佛,令汝等見三身,了然自悟自性。總隨我道:‘於自色身,歸依清淨法身佛;於自色身,歸依圓滿報身佛;於自色身,歸依千百億化身佛。’善知識。色身是舍宅,不可言歸。向者三身佛在自性中,世人總有,為自心迷,不見內性。外覓三身如來,不見自身中有三身佛。汝等聽說,令汝等於自身中,見自性有三身佛。此三身佛,從自性生,不從外得。”
【校注】
三身:指佛之法身、報身、化身。《箋注》:“經論所說佛身有二身乃至十身,雖開合多途,可以三身括之。如台宗所立法、報、應三身,法相宗所立自性、受用、變化三身,《最勝王經》所說之法、應、化三身,大小乘通用之法、報、化三身等是也。”《解義》:“蓋三身佛者,即法身、化身、報身是也。”《講記》:“這三身佛,無疑是就教主釋迦牟尼具有三身說,現說自性三身佛,是就每人具有三身佛說,意義當然不同。”
法身佛:指佛以理法聚集之身。
報身佛:指佛以智法聚集之身。
“歸依圓滿報身佛”、“歸依千百億化身佛”,此二句,大穀本、真樸本、金陵本順序前後顛倒。
化身佛:指佛以德法聚集之身。
案《解義》:“至色身猶如舍宅,遷移不定,不可言歸。因凡夫愚迷,認物為己,以舍宅為真實,不見內性,遺棄主人。不知法華會上,世尊以一大事因緣出現於世,為開示佛之知見者,即教人了知自身中皆有自性三身佛耳。”《講記》:“舍宅,不一定是說客舍旅宅,吾人所住的房屋,世人所建的舍宅,不論建得怎樣堅固,但在無常演化下,總會漸漸陳舊,終於柱根腐朽,梁棟傾斜而倒。當知吾人色身,念念無常變遷,最後終歸死亡,那可作為歸依之處?”
【釋義】
“諸位善知識。既然已經歸依自性三寶完畢,你們各各都要誌心,我給你們講說一體三身之自性佛,令你們能夠見到三身,了然自行覺悟自性。你們一起隨我說道:‘在自己的色身中,歸依清淨法身佛;在自己的色身中,歸依圓滿報身佛;在自己的色身中,歸依千百億化身佛。’諸位善知識。色身就如同房舍宅院,不能稱為歸投之處。向來三身佛都在自性之中,世間之人都具有的,由於自心被迷惑了,所以不能夠看見自性。隻一味向外尋找三身如來,而不能見到自身之中本有三身佛。你們聽我講說,讓你們在自己身中,能夠見到自性中有三身佛。此三身佛,從自性中生出,不從外麵得到。”