“李穀一,中國新民歌之母!”這是日本資深音樂人穀村新司先生對李穀一的評價,他還把李穀一老師稱為“中國流行唱法的奠基者和引路人,非常了不起!”青年女高音歌唱家張也,她的演唱音色甜美,細膩動人,是當今歌壇不可多得的頗有實力的歌唱家。適合演唱不同風格的民族歌曲,無論是柔美的民歌小調,還是技巧高超,音域寬廣的中國民族歌劇選段,她都能駕馭得非常出色。她的聲音具備多種特質:質樸、溫馨、祥和、靚麗、清脆、甜美、歡欣、快樂、婉轉、純潔、真誠幾乎全可以用在她的身上。她的演唱沒有虛假的做作,更沒有雕飾的痕跡,流暢自然,不落俗套。有音樂評論家形容說,“她的歌聲好似雪山上消融的清水,甘冽、香甜、晶瑩透明,跳躍在石岩上,嬉戲在綠樹中,歡騰在草坪裏,無拘無束地留下一串串歡快的回聲;又好像是一陣陣輕柔、和煦的春風,翩翩地飛過大地,輕盈地穿行在五彩繽紛的花朵中間,將安祥和寧靜灑滿人間。”一個歌唱家能夠演唱民族歌曲在國內獲得大獎,又能以西洋歌劇詠歎調獲得國際比賽的大獎,吳碧霞就是這樣橫跨兩種演唱風格的歌唱家。宋祖英是當今“最具實力的青年歌唱家”。在中國,宋祖英是個奇特的文化現象。宋祖英音域寬廣,嗓音甜美。她把自己藝術的根深深紮在民族聲樂的土壤裏,又將美聲唱法的科學性運用其中,演唱時講究聲情並茂和對作品正確把握,形成了自己獨特的演唱風格。聲樂作品《小背簍》、《辣妹子》、《東西南北兵》、《兵哥哥》、《長大後我就成了你》在國內外廣泛流傳。她是中國音樂文化傳播的使者,她把中國的音樂傳到了奧地利維也納金色音樂大廳、澳大利亞悉尼歌劇院和美國肯尼迪表演藝術中心,用自己的聲音征服了挑剔的外國觀眾。
研究方麵:賀綠汀不僅在音樂教育和音樂創作上碩果累累,而且在音樂理論研究上造詣很深。他先後寫下了百多篇論文或譯作。早在30年代,就翻譯了普勞特的《和聲學理論與實用》一書,這是中國最早引進的一部和聲學文獻。1934年12月,他發表了他的第一篇音樂論文《音樂藝術的時代性》。他的《中國的音階及民族調式問題》有很高的學術價值;《談音樂創作》、《民族音樂問題》、《新歌劇問題》等論文,對中國的音樂創作事業有著深刻的指導意義;他的《音樂美學及其他》、《對批評家提出的要求》、《姚文痞與德彪西》等論文,精辟地闡明了他自己的美學觀點;《給音樂教育的一封信》等論文,比較概括地說明了他的音樂教育思想;《在福建省第二次中小學音樂教育座談會上的講話》、《對安徽音樂界的講話》、《在邵陽文藝工作者集會上的講話》等學術報告,有力地批駁了“左”的傾向,全麵地論述了如何發揮音樂教育在社會主義精神文明建設中的作用及提高全社會的音樂水平等社會問題。他的政治觀點、藝術見解,對音樂和音樂家,對社會現實的論述,各種批評、建議、感想,都是以他特有的風格展示的。其中充盈著一片赤誠,火似的熾烈,岩石般堅定,情深意切。他的經曆與論述,讓他成為我國近現代音樂史的最具權威的見證人之一。
呂驥一生非常重視音樂理論研究。他不僅自己在理論研究上取得了難以超越的成就,還在音樂理論園地的開墾上不遺餘力。新中國建立以後,隨著音樂文化事業的發展,為音樂理論工作打開了廣闊的天地。中華全國音樂工作者協會成立以後,創辦了協會的機關刊物《人民音樂》,內容有歌曲作品、音樂評論、音樂研究論文、音樂藝術活動報導等;中國音協創辦係《音樂研究》雙月刊,內容有音樂創作研究、音樂評論、音樂美學研究、民族民間音樂研究、音樂技術理論、音樂史研究等方麵的文章;中國音協和中國戲曲研究院聯合創辦了《戲曲音樂》月刊,主要內容為各戲曲劇種音樂的論述、戲曲音樂評論、戲曲音樂工作經驗介紹、戲曲音樂藝術規律和技術探討、戲曲音樂演唱演奏知識、著名演員和樂師介紹、優秀戲曲唱腔選載等;還有《歌曲》、《音樂創作》、《兒童音樂》三種以刊載音樂作品為主的刊物一起形成了中國音協的期刊係列,為我國音樂工作者提供發表音樂理論及音樂創作成果的園地。
他對民族音樂傳統的繼承和發展提出了獨特的見解。“我們認為繼承民族音樂遺產的目的在於繼承與發展民族音樂遺產中所體現的人民性和民族性,在我們的創作中加以發揚,創造出我們這個時代的社會主義的民族的新音樂文化。”繼承民族音樂傳統,首先要收集、整理民族音樂。這是繼承和發展民族音樂優秀傳統的基礎建設。他作為負責人,發起建設規模宏大的民族音樂寶庫。並親自擔任《中國民族民間歌曲集成》全國編輯委員會的主任。