建築
人之生也,不能無衣、食與宮室。而此三者,常於實用之外,又參以美術之意味。如食物本以適口腹也,而裝置又求其悅目;衣服本以禦寒暑也,而花樣常見其翻新;宮室本以蔽風雨也,而建築之術,尤於美學上有獨立之價值焉。
建築者,集眾材而成者也。凡材品質之精粗,形式之曲直,皆有影響於吾人之感情。及其集多數之材,而成為有機體之組織,則尤有以代表一種之人生觀。而容體氣韻,與吾人息息相通焉。
吾國建築之中,具美術性質者,略有七種:一曰宮殿,古代帝王之居處與陵寢,及其他佛寺道觀等是也。率皆四阿而重簷,上有飛甍,下有崇階,朱門碧瓦,所以表尊嚴富麗之觀者也。二曰別墅。蕭齋邃館,曲榭回廊,間之以亭台,映之以泉石,寧樸毋華,寧疏毋密,大抵極清幽瀟灑之致焉。三曰橋。疊石為穹窿式,與羅馬建築相類。唯羅馬人廣行此式,而我國則自橋以外罕用之。四曰城。疊磚石為之,環以雉堞,隆以譙門,所以環衛都邑也。而堅整之概,有可觀者,以萬裏長城為最著。五曰華表。樹於陵墓之前,間用六麵形,而圓者特多,冠以柱頭,承以文礎,頗似希臘神祠之列欄;而兩相對立,則又若埃及之方尖塔然。六曰坊。所以旌表名譽,樹於康衢或陵墓之前,頗似歐洲之凱旋門,唯彼用穹形,而我用平構,斯其異點也。七曰塔。本諸印度而參以我國固有之風味,有七級、九級、十三級之別,恒附於佛寺,與歐洲教堂之塔相類;唯常於佛殿以外,呈獨立之觀,與彼方之組入全堂結構者不同。要之,我國建築,既不如埃及式之闊大,亦不類峨特式之高騫,而秩序謹嚴,配置精巧,為吾族數千年來守禮法尚實際之精神所表示焉。
[譯文]
人的生活,不能沒有衣服、食物和住宅。而這三種生活必需品,常常在實用功能之外,又加入了美術的趣味。比如食物本來是滿足人們口腹之欲的,卻又要求在製作上賞心悅目;衣服本來是保暖禦寒的,卻常常花樣翻新;住宅本來是遮風避雨的,然而建築學卻在美學上具有獨特的價值。
建築,是集合了眾多材料而構成的。材料品質是精致還是粗糙,形式是彎曲還是筆直,都會影響到我們的性情。當建築物集中了多數的材料,構成一個有機的整體組織之時,它完全可以代表一種人生觀。而且它的外形和氣韻,與我們的感覺息息相通。
我國建築之中,具有美術性質的,大致有七種:一是宮殿。一般作為古代帝王的居處和陵墓,還有其他佛寺道觀等。宮殿建築大都是四方形建築,多層高簷,上麵有飛揚式的拱頂,下麵有高而整齊的台階,朱紅的大門,碧綠的琉璃瓦,給人一種尊貴富麗的觀感。二是別墅。書齋館舍,曲折樓榭,回環長廊,間隔著建有觀景的亭台,以泉水假山掩映其間作為點綴,追求樸素擯除華麗,要求空疏不可密集,極盡清幽瀟灑的韻味。三是橋。以石塊壘成拱狀穹隆式,與羅馬式建築有些相似,但羅馬式建築普遍采用這種樣式,而我國的建築除橋以外很少使用穹隆式。四是城。以磚石壘成,四周城牆之上環繞著可以供守軍瞭望、隱蔽和射箭的城垛,四角建有守衛、報時人員值勤時所住的望樓,其功能是為了守護城市不受外敵侵略。城的建築要求是堅固整齊,其中具有觀賞價值的,以萬裏長城最為著名。五是華表。樹立在陵墓之前,有時也有六麵形柱子,但一般多使用圓形柱,頂上有雕刻著神獸的柱頭,下方承接繪有浮雕裝飾的柱礎,很像希臘神祠裏的列欄。而華表的兩兩對立,則又像埃及的方尖塔。六是坊。是為了旌表某個人的名譽而建造的,一般樹在街道或者陵墓之前,好像歐洲的凱旋門,但是歐洲使用的是穹形拱門,而我國是平麵方形結構,這是兩者的不同之處。七是塔。來源於印度,卻融入了我國固有的審美風味,有七級、九級、十三級的區別,常建造於佛寺之中,與歐洲教堂的塔相似;但中國的塔一般建於佛殿之外,呈現出獨立的觀賞價值,與歐洲將塔融入整個教堂建築結構的方式並不相同。總而言之,我國的建築,既不如埃及式建築的雄壯闊大,也不像哥特式建築的巍峨高峻,卻是秩序嚴謹,配置精巧,正是我們民族數千年來遵守禮法、崇尚實際的精神的體現。