正文 第58章(2 / 3)

邁賽拉立即按照父親的叮囑,率領百名騎士向著曠野飛馳而去。不多時,他們便與穆勒吉姆·本·罕劄萊派出的先頭部隊相遇了,敵方有四百名騎士,全都身披鎧甲,手握利器。雙方接近,彼此相互發出威脅性的喊聲。邁賽拉立即策馬向著敵人撲將過去,一劍刺入敵人頭領的胸膛,那頭領頓時落馬倒在血泊之中,一命歸陰。騎士們見頭領喪命,爭相奪路逃竄。阿卜斯騎士奮力追趕,似烈火,像獅虎,直殺得敵方人馬無力還手,死的死,傷的傷,逃的逃。阿卜斯騎士收拾起武器、馬匹等戰利品,高高興興地返回了家園。

幸免於喪命的塔伊部族騎士慌忙逃回到穆勒吉姆·本·罕劄萊的麵前,把與邁賽拉·本·安塔拉交戰的情況向他一講,穆勒吉姆大怒,一聲令下,帶著人馬向著阿卜斯家園開去。

穆勒吉姆率領的大軍於日出時分開到舒爾拜大地,立即就地安營紮寨,頓時,漫山遍野布滿了他們的人馬。

族王蓋斯眼見此情此景,心中惶恐不已。安塔拉得知此事,立即來見族王,好言安慰。安塔拉說:

“族王大人,你完全不必如此害怕驚惶!你知道,我根本不把這些騎士放在眼裏,因為我們的威嚴已經深入所有貝杜因人的心中。即使是波斯科斯魯和拜占庭皇帝帶著他們的所有人馬到來,我和我的手下騎士也足以抵擋他們。假若他們能將我殺掉,我身後的一切事情,將由你們按照自己的意願安排。”

穆勒吉姆·本·罕劄萊派人去叫蓋達裏夫·本·邁納海布。片刻後,蓋達裏夫來到了穆勒吉姆麵前。蓋達裏夫本是一位英雄,實力不凡,穆勒吉姆撥給他一萬名強有力的騎士,組成左軍,令其率領。之後,又把濟亞德·本·安卡勒·艾克巴德叫來,讓他率領一萬人馬組成右軍。隨即,又將法古阿·本·奈哈德叫來,撥給他一萬人馬,組成中軍,由他率領。其餘的人馬分成兩翼。左、中、右和兩翼安排完畢,準備與安塔拉大軍交戰,以期消滅阿卜斯大軍,報仇雪恨。

同樣,阿卜斯騎士也分成左、中、右三軍和兩翼。頃刻,旌旗招展,喊聲雷動,萬馬奔騰。站在最前麵的是安塔拉·本·舍達德及其兒子邁賽拉、外甥海塔勒和薩比格、拉希克。族王蓋斯站在鷹旗之下,眾位弟兄站在他的周圍。站在中軍的安塔拉的頭頂上飄著當年波斯科斯魯送給他的蟒旗。陣勢擺好,安塔拉騎著自己的千裏駒出現在兩軍陣前,一聲大喊,驚地動天,雙方大軍為之膽戰。隨後,安塔拉說:

“認識我的,那就不用我多說了。不認識我的,請聽我自我介紹。我是頂天巨柱、穀地蝮蛇,善撕心裂肝,能使敵人的首級飛離雙肩,可令孩童成為喪父失母的孤兒,能在沙場上征服一切對手。我就是阿卜斯衛士安塔拉·本·舍達德。有誌的騎士在哪裏?族王、頭領們在何處?旗手們現居何方?來吧,出來與我較量吧!”

說罷,隻見安塔拉縱馬左右馳騁,手舞青鋒寶劍,略展一絲雄風,信手一揮長矛,直刺敵人的前胸,雙方騎士見之,無不膽戰心驚。片刻之後,他心中詩興湧動,順口吟誦道:大軍眼前過,等同草芥般;

輕鬆收拾之,隻待揮一鐮。

阿卜斯雄獅,單等一聲喚;

縱馬舞戰器,勁敵忙逃竄。

多少哨人馬,曾經被我殲。

多少君與王,被俘遭繩牽。

安拉默助我,沙場威風顯。

劍落首級飛,矛刺胸洞穿。

多少支大軍,慘敗我馬前!

青鋒銳無比,芳名享千年。安塔拉吟罷詩,大聲叫陣道:

“今天誰出來與我交戰?敢於出來與我交戰的定是英雄;不敢出來與我交戰的定是無能之輩!”

[0864]兩日大戰

塔伊、堪達部族騎士聽安塔拉這樣一喊,他們知道,自己誰也沒有能力單獨與安塔拉較量,必須一起向他發動進攻。因為他們心裏明白,隻要安塔拉將他們的一位頭領殺死,他們的大軍就會被打散。因此,他們立即一齊衝向安塔拉。但是,頭領穆勒吉姆·本·罕劄萊和濟亞德·本·安卡勒·艾克巴德沒有動,因為他倆是族王,他們依舊站在旗下,身旁有不多幾個騎士護衛。

安塔拉奮力迎戰,勇敢殺敵,時而左衝,時而右殺,猛似雄獅,勢如烈火。他的兒子邁賽拉也像父親一樣勇猛殺敵,父子盡顯威風。安塔拉衝向敵人的中軍和兩翼,揮矛舞劍,頻見敵人倒下,後又策馬返回戰場中心。阿卜斯騎士衝向戰場,助安塔拉一臂之力,不到一個時辰,已見敵人屍橫遍地。

廝殺仍在激烈進行中時,忽見不遠的曠野上一片煙塵騰起,頃刻遮天蓋地。那塵煙來自阿卜斯人家園,不大一會兒,隻見一彪人馬擋住了丘山,向著他們奔馳而來,部分阿卜斯騎士停止戰鬥,急忙調轉馬頭,去探察情況。走去一看,原來他們是來自舍裏德、吉仕姆等部族的騎士們。衝在最前麵的是阿慕爾、杜也奈、馬厲克、哈克姆、穆阿維葉等,而走在他們前麵的是杜來德·海斯阿米長老。杜來德長老雖已年邁,然而鬥誌和風姿不減當年。