正文 第9章 濟人利物宜居實 憂國為民當有心(1 / 1)

【原文】

士君子濟人利物,宜居其實,不宜居其名,居其名則德損;士大夫憂國為民,當有其心,不當有其語,有其語則毀來。

【釋譯】

學者君子幫助別人,做了善行,應當注重實際效果,而不應該圖取名譽,圖取名譽其德行必定會受到損害;士大夫為國分憂,為民著想,有這種心思是應該的,但不應把它說出來,如果說出來必然會引來詆毀。

【悟語點撥】

有的人默默無聞一下出了名,全在於他做了好事不留名。許多人做了一點好事卻到處宣揚自己,結果適得其反,讓人懷疑他做好事的動機,真正正直的人是一絲不苟、踏實工作的人,有大的作為卻看輕名利的人。