葉楓在短暫的兩周休整中先於車隊提前回了趟祖國。由於此前一直在歐洲比賽,所以他這次回來也是趕了個殘奧會的閉幕式。不過即使如此,他還是被殘奧會那種完全不同於健全人奧運會閉幕式風格的表演形式給徹底震撼。

感動之餘,葉楓再次趕赴四川災區,在那裏看望了許多一直在支持他的受災同胞。在那裏逗留了兩天之後,葉楓才啟程趕往新加坡與車隊彙合。

……

對於這一場即將來臨的夜戰,葉楓感到既有挑戰、又很新鮮。他第一次實地考察這條新加坡站的賽道也是專門選在了晚上。伴著那超級明亮的射燈的照耀,葉楓駕駛著摩托自由地在這條街道賽道上馳騁。伴著夜色的迷離和這個花園海港城市那獨特鹹濕的空氣,整個賽道景象讓葉楓感到一股陌生又熟悉的迷離。

葉楓不禁想起了他剛剛在街道上練習賽車時的情景,也不由地想起了他那一夜和飛龍飆車時那一幕幕驚險刺激的情形。夜戰無疑讓所有F1車手都能感覺到徹徹底底的與眾不同,而街道賽又能讓人有種在玩街頭飆車時的感覺。現在將夜色和街道賽結合在一起,無疑會讓老葉和其他車手都聯想到了地下飆車,毫無疑問對於一個常年按照戰術中規中距的比賽、過彎的F1車手來講,還有什麼比這種感覺更加新鮮和刺激的?

所以現在不僅僅是葉楓感到非常渴望比賽的到來,就連見慣了大場麵的車神都感到非常新鮮,不過塞納對於比賽時那些射燈可能會給車手視線帶來的影響感到有些擔憂,他一直在不斷地提醒老葉記憶下那幾個有可能會讓葉楓在過彎時晃眼的射燈的位置,雖然這些燈光實際上已經經過了組委會嚴格的照明測試,但車神還是要求葉楓一定要在所有細節的準備上力圖達到完美……

……

9月26日,讓所有車迷感到新鮮和刺激的新加坡大獎賽終於開始了練習賽的爭奪。在第一場練習賽中,20名車手一開始都顯得有些小心翼翼,基本沒有人在最初的時間裏便開始發力,直到比賽過了中段,已經對賽道各方麵情況有了比較深入認識的車手們才開始發力。

不過即使如此,完全不同的比賽環境還是給這些經驗豐富的車手們帶來一定的麻煩。上一站比賽獲得了第四的紅牛小將維特爾就由於失誤而滑出了賽道,所幸的是他滑出的那片緩衝區夠寬才沒有發生更為嚴重的後果。不過德國小夥的這次事故也給所有人提了個醒,大家又都變得謹慎了起來。

第二場和第三場練習賽的情況也基本和第一場沒什麼差別,大家都在小心翼翼地熟悉這條賽道的情況。漢密爾頓似乎在這裏適應的最快,從而拿到了後兩次練習賽的頭名,隨後的分別是科瓦萊寧、萊科寧和阿隆索。而葉楓則有些意外的在三次練習賽中都沒有太好的發揮。

……

“小子,現在看起來舒馬赫的那套技術似乎要在這種夜戰的環境中更容易發揮出水平。因為我感覺即使賽道已經被射燈照的很清晰,但在黑夜情況下車手對於整體方位的判斷還是不同於在白天的,這個時候再盡力要求車手進行精確的傳統意義上的過彎無疑要更加困難。所以適當地在賽道上運用一些小的漂移技巧無疑要更容易在夜戰裏實現好成績。

另外,你要記住,在夜戰裏你要更多地關注你前方的賽道,而不要被你看到的更加明亮的前車的指示燈所迷惑!”

塞納在最後一次練習賽後對葉楓總結性地說道。這就是葉楓在練習賽中沒怎麼發揮的原因,因為他一直在車神的指導下在賽道上應用三種不同的駕駛風格來進行測試。現在,葉楓已經基本找到了最佳的比賽方略。而他接下來的任務便是全力搶下這場勝利,在進一步鞏固自己領先優勢的同時,來爭取到萊科寧在隨後幾站中最盡心盡力的輔助,因為此前冰人已經表態,隻要葉楓能夠在這場有好的成績,他將很樂意做葉楓上賽季做得事情……