此篇選自《窮怪錄》,史誌不曾著錄,疑是六朝隋間人所作的誌怪小說。此書已佚,殘篇存於《太平廣記》中。《窮怪錄》所記的故事有精怪和神仙兩類,而以神仙居多。神仙故事中最出色的是文士書生豔遇仙女一類的故事,書中共錄五條,《蕭總》是其中之一。
蕭總,字彥先,南齊太祖族兄環之子[1]。總少為太祖以文學見重[2]。時太祖已為宋丞相[3],謂總曰:“汝聰明智敏[4],為官不必資[5]。待我功成,必薦汝為太子詹事[6]。”又曰:“我以嫌疑之故[7],未即遂心[8]。”總曰:“若讖言之[9],何啻此官[10]!”太祖曰:“此言狂悖[11],慎鈐其口[12]。吾專疚於心,未忘汝也。”總率性本異[13],不與下於己者交[14]。
[1]南齊太祖:南朝齊高帝蕭道成。族兄:同高祖的兄輩,泛指同族之兄。
[2]少(shào):年輕時,年少時。見重:受到重視。
[3]時:當時,那時。
[4]汝:第二人稱“你”。聰明:視聽靈敏。智敏:才智敏捷。
[5]為官不必資:當官不必靠論資排輩。資,門第,聲望,閱曆。這裏指論資排輩。
[6]薦:推薦,介紹。詹事:官名。秦漢置詹事,秩兩千石,掌皇後、太子家事。東漢廢,魏晉複置。
[7]嫌疑:被懷疑有某種行為的可能性。
[8]遂心:稱心,合自己的心意。
[9]讖:迷信的人指將來要應驗的預言、預兆。
[10]啻:止,僅僅。
[11]狂悖:狂妄悖逆。
[12]鈐(qián):閉住。
[13]率性:稟性。
[14]下於己:身份、地位比自己低。交:結交,交往。
自建業歸江陵[1],宋後廢帝元徽後[2],四方多亂,因遊明月峽[3],愛其風景,遂盤桓累歲[4]。常於峽下枕石漱流[5]。時春向晚[6],忽聞林下有人呼“蕭卿”者數聲,驚顧[7],去坐石四十餘步[8],有一女,把花招總[9]。總匆異之[10]。又常知此有神女,從之。視其容貌,當可笄年[11]。所衣之服,非世所有,所佩之香,非世所聞。謂總曰:“蕭郎遇此,未曾見邀,今幸良晨,有同宿契[12]。”總恍然行十餘裏,乃見溪上有宮闕台殿甚嚴[13]。宮門左右,有侍女二十人,皆十四五,並神仙之質[14]。其寢臥服玩之物[15],俱非世有,心亦喜幸。一夕綢繆[16],以至天曉。忽聞山鳥晨叫,岩泉韻清。出戶臨軒[17],將窺舊路,見煙雲正重,殘月在西。神女執總手謂曰:“人間之人,神中之女,此夕歡會[18],萬年一時也。”總曰:“神中之女,豈人間常所望也[19]。”女曰:“妾實此山之神,上帝三百年一易[20],不似人間之官,來歲方終[21]。一易之後,遂生他處。今與郎契合[22],亦有因由[23],不可陳也[24]。”言訖乃別。神女手執一玉指環,謂曰:“此妾常服玩[25],未曾離手,今永別,寧不相遺[26]?願郎穿指[27],慎勿忘心。”總曰:“幸見顧錄[28],感恨徒深[29],執此懷中,終身是寶。”天漸明,總乃拜辭,掩涕而別[30]。攜手出戶,已見路分明。總下山數步,回顧宿處[31],宛是巫山神女之祠也[32]。
[1]建業:今江蘇南京。江陵:今湖北江陵。
[2]元徽:南朝宋後廢帝年號(473—477)。
[3]明月峽:位於西陵峽東段,距宜昌25公裏左右。因峽兩岸的山岩多呈銀白色,並和青峰、江水相輝映,使整個峽江好像鍍上了一層朦朧的月光,因此得名。
[4]盤桓:徘徊,逗留。累歲:連年。
[5]枕石漱流:枕山石,漱澗流。喻指隱居山林的生活。
[6]向晚:傍晚。
[7]顧:回頭看。
[8]去:距離。
[9]把:握,執。
[10]異:驚異,詫異。